Free考研资料

标题: 【英语活动】__ [第三天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日 [打印本页]

作者: 提拉    时间: 08-5-25 21:01
标题: 【英语活动】__ [第三天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日
  提拉的昵称源自意大利芝士蛋糕提拉米苏,取前两字.本意有向上的意思,即提着拉着.
  从今天起,提拉要提拉着辞职/在职考研版的研友一步步攻克考研英语这只拦路虎.暂定的顺序为词汇->阅读->写作->.希望大家紧跟提拉的步伐,抓住这个词汇考元同步提升的机会,万万不可掉队哦,
       我相信人人手头上都有大堆的考研资料,但你真正利用了多少呢.本次活动的一百句选自新东方推荐的,不论是六级/考研/考托,都适用.强度是有一些的,但考研就是要对自己狠一点.尤其象我们辞职考研的研友们.


活动规则:

1.每日三个英文句子.可别小看这些句子,都是经典哦,大家一定要心无杂念,相信提拉你就会有收获.(点击下面的词典,即可查询所需单词和发音)
2.翻译这三个句子.可以查词典(翻译出来的一定要象中文哦,不然提拉要打PP:)
3.读通顺,并默写这三个句子.
4.可选择设置楼主可见.
5.考元分配:翻译每句2考元,默写每句1考元,印象1分(按要求写全的情况下)


OK!COME ON!
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.

2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.  

  3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.   

[answer]草稿纸[/answer]

以下链接供大家复习
第二天链接
第四天链接







[ 本帖最后由 提拉 于 2008-6-27 23:04 编辑 ]
作者: 白云飘2008    时间: 08-5-26 08:04
1.简单.直接.有效地书写比采用华丽的修饰困难得多,但是华丽的修饰还不用明白的表达出说话人的直正意图.
2.随着现现代的政府机关变得越来越机械化,设计家们正在试图去使他们个性化,多些亲和力,少一些严厉.
3.诽谤文和诽谤是截然不同的.诽谤文是印刷出来的.而诽谤是被说出来的.


作者: wufan0715    时间: 08-5-26 08:50
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.
简单.直接.有效地书写比采用华丽的修饰困难得多,但是它比华丽的修饰更能够表达出说话人的直正意图.
2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
随着现代化的办公变得越来越机械化,设计家们正在试图去使他们多些亲和力,少一些严厉.
3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
诽谤文和诽谤不同之处在于诽谤文是印刷出来的.而诽谤是被说出来的.
[s:2] 支持一下!
作者: 我爱晚风    时间: 08-5-26 09:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ilylsm    时间: 08-5-26 10:38
1.It is more difficult to write simply,directly,effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.
[队长提示]把整句看成“it is more difficult A than B”形式。

2.With modern offices becoming more mechanized ,designers are attempting to personalize them with warmer ,less severe interiors.
[队长提示]attempt to ....试图做某事。。。

3.The difference between libel and slander is that, libel is printed while slander is spoken.
[队长提示]区分好libel和slander是关键。

[ 本帖最后由 ilylsm 于 2008-5-27 19:14 编辑 ]
作者: yinqiaoling    时间: 08-5-26 10:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jfchl12    时间: 08-5-26 11:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: tuohang    时间: 08-5-26 11:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Jennifer1955    时间: 08-5-26 12:26
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning. 简洁明了,有效地写作比使用那种仅仅使句意不清楚华丽的但模糊的表达难度更大

2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.随着现代办公室的自动化,设计师们 试图使办公室多一些温暖少一些严厉的氛围。

3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken. libel和slander的区别是libel是以文字的形式诽谤,而slander是口头诽谤
作者: ahaxcm    时间: 08-5-26 12:56
freekaoyan.com办的真的很好,大家一起努力!
作者: aneio    时间: 08-5-26 12:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 西西哈哈    时间: 08-5-26 13:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wowchina    时间: 08-5-26 13:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 西西哈哈    时间: 08-5-26 13:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 西西哈哈    时间: 08-5-26 13:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliet413    时间: 08-5-26 14:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: happy552211    时间: 08-5-26 14:51
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.
简单.直接.有效地书写要比运用华丽的修饰困难得多,但是它比隐晦表达个人意见的模糊表达要容易。
2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
随着现代化的办公变得越来越机械化,设计家们正在试图用多些亲和力,少一些严厉个人化他们.
3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
libel和slander不同之处在于libe是印刷出来的.而slander是被说出来的.
作者: 冉冉81    时间: 08-5-26 15:27
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yslvamu    时间: 08-5-26 15:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yslvamu    时间: 08-5-26 15:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merrybless    时间: 08-5-26 16:06
1. It is more difficult to write simply,directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.

简洁、直接、有效的写作比使用花哨但只是使说话人的意图表达的含糊不清(的写作)要困难的多。

2. With modern offices becoming more mechanized,designers are attempting to personalize them with warmer,less severe interiors.

随着现代办公室变得更加机械化,设计师们正尝试利用更加温暖而不太严肃的内部使其人格化。

3. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.

污蔑和诽谤的区别在于前者是写出来的,而后者是说出来的。
作者: merrybless    时间: 08-5-26 16:08
偶觉得第一句偶译滴比附滴好。。。。纯粹直译而不是意译。。。。不过偶是敝帚自珍啦,让大家见笑~~
作者: 加油晶晶    时间: 08-5-26 19:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白云飘2008    时间: 08-5-26 20:01
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.

2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.

3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
作者: xiangmubiao    时间: 08-5-26 21:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: today2010    时间: 08-5-26 22:37
使用华丽的辞藻会使要表达的意义含糊不清、难以理解,但是简单、直接、有效的表达难度更高
随着现代办公室变得越来越机械化,设计师们正在努力使其内部少些刻板,更加温馨人性化
libel和slander的区别是libel是文字形式的诽谤,而slander是口头的诽谤

It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.
With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
作者: xingwei4    时间: 08-5-27 09:16
3.诽谤性文字与诽谤的区别在于诽谤是印刷出来的而诽谤是被说出来的!
2.随着现代办公室越来越机械化,设计者试图通过使其内部少一些严肃而更加人性化!
1.简单,直接,有效地写要比通过华丽的语言却只能模糊的表达意思的句子困难的多.
作者: xingwei4    时间: 08-5-27 09:25
1.It is more difficult to write simply, directly and effectively than to employ flowery but  vague expressions that only obscures one\'s meaning.
2.with modern office becoming more mechanized, designers are attemping to personalize them with warmer, less sever interiors.
3.the difference between libel and slander that libel is printed while slander is spoken.
作者: merry88    时间: 08-5-27 10:14
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merry88    时间: 08-5-27 10:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merry88    时间: 08-5-27 10:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gguni    时间: 08-5-28 09:01
标题: 回复 #1 提拉 的帖子
1.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
2.伴随着现代办公室的机械化,设计者正在努力去使办公室更加温暖,而不是内部的严肃。
3.文字与言辞诽谤的差别就像文字诽谤是被印出来的但口头诽谤是说出来的.
[s:3]
作者: sunlujun    时间: 08-5-28 09:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 45191071    时间: 08-5-30 00:16
用简单、直接、有效的词来写作比使用华丽而空泛只有一个模糊意义的词语更困难。
It more difficuit to write simply,directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.

随着现代办公室的日益机械化,设计师们试图给它们加些温情,少些严肃。
With mondern offices becoming more mechanized,designers are attempting to personalize them with wamer,less severe interiors.

libel(诽谤)和slander(诽谤)的不同在于,libel是书面的,slander是口头的。
The diference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: linda92    时间: 08-5-30 09:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: echorong    时间: 08-6-1 19:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: echorong    时间: 08-6-1 19:39
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aaronl    时间: 08-6-2 10:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aaronl    时间: 08-6-2 10:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: echorong    时间: 08-6-2 17:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kesain    时间: 08-6-5 23:53
It is more difficult to write simply,directly and effectively than to  employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.
比起绚丽多彩的修饰,能够直接、简明并且有效的写出来更加困难,但是含糊的表达仅仅只是晦涩的意思。

With modern offices becoming mechanized,designers are attempting to presonalize warmer,less severe interiors.
现代的办公室越来越机械化,设计者总是试图使他们更加人性化,减少内部不适。

The difference bettween lible and slander is that lible is printed while slander is spoken.
诬蔑和诽谤的不同之处在于诬蔑是文字上的,而‘诽谤是用嘴说出来的。
作者: kesain    时间: 08-6-6 00:17
貌似我个人比较差,努力
作者: hyzr    时间: 08-6-8 09:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hollytree416    时间: 08-6-9 07:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: heyao52520    时间: 08-6-12 18:20
对于华丽但是含糊不清,让人不知所云的表达,简单、直接、有效的表达更难。
随着现代办公室变得越来越机械化,设计者们正试图用取暖器和尽可能少的内设来私人化他们的办公室。
这两个表达诽谤意思的单词,一个是书面文字的诽谤,一个是口头上的诽谤。

第二句看不懂。

It is more difficult to write samply,directly and effectively than to employ flowery but vague expressions that only boscure one\'s meaning.
With the morden offices becoming more mechanize,the designers are attampting to personalize them with warmer,less severe interiors.
The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
作者: 精灵耳水妖    时间: 08-6-13 11:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 精灵耳水妖    时间: 08-6-14 02:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wanglili1984    时间: 08-6-14 18:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: inno20    时间: 08-6-17 01:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: inno20    时间: 08-6-17 01:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: PPPP_45    时间: 08-6-20 16:35
简洁,直接,有力量的话语比使用华丽的晦涩的语言更那写。
作者: athosmi    时间: 08-6-28 13:21
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhangling427    时间: 08-7-2 12:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xiaoxiaofei008    时间: 08-7-2 16:23
标题: 回复 #1 提拉 的帖子
1写一篇简单,直接,有效的表达比用华丽的但是模糊的让人费解的表达更困难
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning
2随着现代办公室变的越来越机械化,设计师正尝试着用更温暖,低害的内部设施使它们个人化.
With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors
3 libel和slander都是诽谤的意思区别是libel是打印出来的slander是口头上的
The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: wenzhaopu    时间: 08-7-3 08:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 太子妃    时间: 08-7-20 01:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 太子妃    时间: 08-7-20 01:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 听雨    时间: 08-7-21 15:15
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: giowlly    时间: 08-7-23 23:49
直接的、简单的、有效的表达比起使用华丽但是令人费解的表达更加的难。
诽谤和造谣的不同在于诽谤更倾向于写,而中伤更倾向于说。

[ 本帖最后由 giowlly 于 2008-7-23 23:55 编辑 ]
作者: 沙萱    时间: 08-7-24 20:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cjh    时间: 08-7-25 17:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: qin801023    时间: 08-10-13 00:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: himayu    时间: 08-10-13 12:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bluesky198799    时间: 11-12-12 08:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ashxmeng    时间: 12-2-4 19:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xiwang66    时间: 12-9-11 22:37
1、在写作中,写得简洁、直接以及贴近事实远比用华丽但模糊不清混淆一个人意思的表达方式来得更加困难。

2、现代化的办公室变得越来越机械化,设计师们尝试着让他们显得更加得温暖,更少得严肃。

3、诽谤罪和诽谤之间的区别在于诽谤被说的时候,诽谤罪才成立。

作者: jianghailong92    时间: 13-3-7 09:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hongliu007    时间: 13-5-2 16:06
thanks a lot
作者: teresa607    时间: 13-6-5 00:57
学习了,感谢大家
作者: 兰宁羽    时间: 13-9-17 13:44
1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.
空洞的表述要比简单直接有效率的描写更困难,但是含糊的表达仅仅可以掩盖一些人的意思。
2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.  
现代办公变得机械,设计者正试图使它们变得更人性化,内部更宽松。
  3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.   
中伤与诽谤的区别在于:中伤被印刷出来,诽谤被说出来。
作者: hongliu007    时间: 16-2-21 19:48

1. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one\'s meaning.
简单.直接.有效地书写比采用华丽的修饰困难得多,但是它比华丽的修饰更能够表达出说话人的直正意图.
2. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
随着现代化的办公变得越来越机械化,设计家们正在试图去使他们多些亲和力,少一些严厉.
3.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
诽谤文和诽谤不同之处在于诽谤文是印刷出来的.而诽谤是被说出来的.




欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2