Free考研资料

标题: 【英语活动】__ [第11天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日 [打印本页]

作者: 提拉    时间: 08-6-3 23:14
标题: 【英语活动】__ [第11天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日
  提拉的昵称源自意大利芝士蛋糕提拉米苏,取前两字.本意有向上的意思,即提着拉着.
  从今天起,提拉要提拉着辞职/在职考研版的研友一步步攻克考研英语这只拦路虎.暂定的顺序为词汇->阅读->写作->.希望大家紧跟提拉的步伐,抓住这个词汇考元同步提升的机会,万万不可掉队哦,
       我相信人人手头上都有大堆的考研资料,但你真正利用了多少呢.本次活动的一百句选自新东方推荐的,不论是六级/考研/考托,都适用.强度是有一些的,但考研就是要对自己狠一点.尤其象我们辞职考研的研友们.


活动规则:

1.每日三个英文句子.可别小看这些句子,都是经典哦,大家一定要心无杂念,相信提拉你就会有收获.(点击下面的词典,即可查询所需单词和发音)
2.翻译这三个句子.可以查词典(翻译出来的一定要象中文哦,不然提拉要打PP:)
3.读通顺,并默写这三个句子.
4.可选择设置楼主可见.
5.考元分配:翻译每句2考元,默写每句1考元,印象1分(按要求写全的情况下)


又是新的一期,大家加油啊!
1. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.点击词典

2. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.

3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.     

[answer]草稿纸[/answer]

以下链接供大家复习
第10天链接
第12天链接

1.Although apparently rigid,bones exhibit a degree of elasticity that enable the skeleton to withstand considerable impact.
[队长提示]:
   一:degree
      [搭配]:by degrees [同]by and by,little by little --逐渐地
              to some degree [同]to some extent ---有点,稍微
   二:consider ---后接动名词
      [家族词汇搭配归类]
       be considerate/thoughtful of ---为...着想
       in consideration ---考虑到,作为..的报酬
       take into consideration ---考虑到,顾及
   三:impact除了本句中的“碰撞”之意外,还有“影响”之意
      [搭配]:an effect/impact on ---对...产生影响
2.That xenon could not from chemical compounds was once believed by scientists.
[队长提示]:这句没生词。但是在这里帮大家研究一个词汇-believe.看下面例句就明了。
   (1)I believe him --我相信他的话
   (2)I believe in hin --我信他这个人
3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
[队长提示]:这里的dynamic+s表示单数意义---动力学。
   一:direct ---指路 lead --领路 guide ---导游
      [搭配]in the direction of ---朝..方向
      [辨析]direct ---用于具体意义不拐弯、不转向
            directly --用于抽象意义上“直接地”还有立即马上的意思,作连词是引导时间状语从句,跟as soon as一样,其句子用一般时表示将来。
   二:toward---强调方向 to--强调到达目的地
   三:improve on/upon --改进,胜过
       [辨析]指某方面改善转好用improve in,指后发事比先发事好,用improve on.
   四:damage---当用作“损害赔偿金”时用复数形式
       [搭配]do damage to ---对..损害
       [辨析]injure,wound,damage,destroy
            injure,wound---分别指人在事故、战斗中受伤
            damage---指损害某事物,部分损坏
            destroy--指彻底毁坏
   五:avoid
       [搭配]:avoid/escape+doing sth. 逃避某事
       [辨析]:avoid,escape
            avoid---原义是“使..扑空”,所以指“在..之前有意避开”
            escape--原义是“out of being caught”,指“从..中逃脱”,以免受伤害。
{[情绪]感觉今天情绪又低落了,沙发也没了,整得跟更年期一样了。了不得了~!}


[ 本帖最后由 提拉 于 2008-6-27 19:14 编辑 ]
作者: 白云飘2008    时间: 08-6-4 09:15
[s:10] [s:10] [s:10] [s:10]
1.尽管骨骼在外观上看起来比较坚硬.但他们还是一有定的弹性能经得起很大的冲击.
2.氙不能形成化学混合物,这一点已被科学家所证明.
3.对于风暴动力学的研究正在朝着提高对事件发生的预测和把损害降到最低和避免人员伤亡的方向发展.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com

[ 本帖最后由 白云飘2008 于 2008-6-4 09:51 编辑 ]
作者: zmllxy001    时间: 08-6-4 10:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 药奋斗者    时间: 08-6-4 11:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: flyxue2008    时间: 08-6-4 12:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: linda92    时间: 08-6-4 12:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aneio    时间: 08-6-4 13:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 我爱晚风    时间: 08-6-4 14:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 西西哈哈    时间: 08-6-4 14:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merry88    时间: 08-6-4 14:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merry88    时间: 08-6-4 14:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wuqiwuai575233    时间: 08-6-4 14:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hyzr    时间: 08-6-4 15:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: duliqin1984    时间: 08-6-4 16:44
今天加入
作者: ilylsm    时间: 08-6-4 18:40
1.Although apparently rigid,bones exhibit a degree of elasticity that enable the skeleton to withstand considerable impact.
[队长提示]:
   一:degree
      [搭配]:by degrees [同]by and by,little by little --逐渐地
              to some degree [同]to some extent ---有点,稍微
   二:consider ---后接动名词
      [家族词汇搭配归类]
       be considerate/thoughtful of ---为...着想
       in consideration ---考虑到,作为..的报酬
       take into consideration ---考虑到,顾及
   三:impact除了本句中的“碰撞”之意外,还有“影响”之意
      [搭配]:an effect/impact on ---对...产生影响

2.That xenon could not from chemical compounds was once believed by scientists.
[队长提示]:这句没生词。但是在这里帮大家研究一个词汇-believe.看下面例句就明了。
   (1)I believe him --我相信他的话
   (2)I believe in hin --我信他这个人

3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
[队长提示]:这里的dynamic+s表示单数意义---动力学。
   一:direct ---指路 lead --领路 guide ---导游
      [搭配]in the direction of ---朝..方向
      [辨析]direct ---用于具体意义不拐弯、不转向
            directly --用于抽象意义上“直接地”还有立即马上的意思,作连词是引导时间状语从句,跟as soon as一样,其句子用一般时表示将来。
   二:toward---强调方向 to--强调到达目的地
   三:improve on/upon --改进,胜过
       [辨析]指某方面改善转好用improve in,指后发事比先发事好,用improve on.
   四:damage---当用作“损害赔偿金”时用复数形式
       [搭配]do damage to ---对..损害
       [辨析]injure,wound,damage,destroy
            injure,wound---分别指人在事故、战斗中受伤
            damage---指损害某事物,部分损坏
            destroy--指彻底毁坏
   五:avoid
       [搭配]:avoid/escape+doing sth. 逃避某事
       [辨析]:avoid,escape
            avoid---原义是“使..扑空”,所以指“在..之前有意避开”
            escape--原义是“out of being caught”,指“从..中逃脱”,以免受伤害。
{[情绪]感觉今天情绪又低落了,沙发也没了,整得跟更年期一样了。了不得了~!}

[ 本帖最后由 ilylsm 于 2008-6-4 18:42 编辑 ]
作者: 白云飘2008    时间: 08-6-4 18:48
1. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.
2. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.
3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.


[ 本帖最后由 白云飘2008 于 2008-6-4 18:50 编辑 ]
作者: xiangmubiao    时间: 08-6-4 20:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: echorong    时间: 08-6-4 22:21
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: today2010    时间: 08-6-4 22:22
尽管骨头看似十分坚硬,但它仍然有一定程度的弹性,使得骨骼能够抵御大的外力冲击
科学家曾经认为氙不能构成化合物
风暴动力学的研究致力于改进暴风雨的预报能力,并减少因此造成的破环和死亡

Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.
That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.
Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
作者: aaronl    时间: 08-6-5 15:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merrybless    时间: 08-6-5 17:02
1. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.
1.尽管骨头看起来刚硬,它也会表现出一定程度的弹性,使得骨架经受住相当大的冲击。

2. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.
2.科学家曾认为氙气不能形成化合物。

3. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
3.对风暴动力学的研究主要是为了改善风暴预测能力从而将损失减少到最小和避免人员伤亡。

作者: 45191071    时间: 08-6-7 00:46
虽然骨头相当坚硬,但是它也显现出一定程度的弹性让骨骼能经受相当大的的冲击力。
Although appareently rigid,bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.

科学家曾经认为氙不是化合物。
That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.

对暴风动力学的研究可以改进预测暴风的能力由此就能减少损失和避免死亡。
Research into the dynamiccs of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: 加油晶晶    时间: 08-6-8 12:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hollytree416    时间: 08-6-14 11:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wanglili1984    时间: 08-6-14 17:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kesain    时间: 08-6-15 16:59
尽管骨头看起来很坚硬,但它也显现出一定程度的韧性以至于骨骼能够承受起相当大的冲击力。

科学家以前就相信氙气不是化学复合物。

对风暴动力学的研究,直接关系到提高此类事件预报的能力,而可以把它的破坏减低到最低程度并避免人员伤亡。

今天的生词太多了
作者: 精灵耳水妖    时间: 08-6-16 14:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 精灵耳水妖    时间: 08-6-16 16:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: inno20    时间: 08-6-17 00:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: heyao52520    时间: 08-6-17 11:39
翻译:
虽然骨头很明显是刚性的,它也有一定程度的弹性可以让骨骼抵御相当大的冲击。
曾经科学家们认为氙不能形成化合物。
对风暴的动力学的研究对提高对这些事件的预报能力有指导性的作用,从而将生命、财产的损失减到最小。

默写:
Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enable the skeleton can withstand considerable impact.
That the xenon could not form chemical compounds once was believed by scientists.
The reseach into dynamics of the storms is directed toward improving the ability of predict these events and thus to minimize damage and avoid the loss of life.
作者: wduanping    时间: 08-6-22 12:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: athosmi    时间: 08-6-29 10:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhangling427    时间: 08-7-3 15:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zoey_tian    时间: 08-7-9 06:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zoey_tian    时间: 08-7-9 06:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: s0709    时间: 08-7-10 13:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gouj    时间: 08-7-23 10:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jingxingok    时间: 12-4-1 09:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 506626804    时间: 12-4-6 16:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 彩虹鱼    时间: 12-9-2 09:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hongliu007    时间: 13-6-3 15:05
好贴,悄悄顶一顶。

作者: hongliu007    时间: 13-6-3 15:32
顶好的帖子需要好好的顶

作者: 云端儿ashly    时间: 13-6-17 22:44
1、尽管骨头很僵硬,但是有一定程度的弹性能使骨骼抵御一些外力的碰撞。
2、氙已被科学家认为非化学合成物。
3、动力学的研究指向改变某些预知事情的能力,以便能减小伤害,避免生命的损失。
作者: hongliu007    时间: 16-2-21 22:09

Although apparently  rigid ,bones  exhibit  a  degree  of  elasticity that  enable  the  skeleton  to  withstand  considerable   impact
尽管骨头长得很严密,但是它还是有让骨骼抵抗相当碰撞力的弹性能力
That  xenon  could not  FORM  chemical  compounds  that  was once believed  by  sciencist.
以前科学家就认为那种xe稀有元素不能组成化学化合物
Search  into  the  dynamics  of  storms   is  directed  toward   improving  the  ability  to predict  these  events  ,and  thus to minimise
damage  and  avoid  loss  of  live
研究暴风雪力学直接目的就是为了提高预测此类事故的能力,这样就可以减小事故的破坏程度和避免生命的丧失





欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2