原帖由 ygdx1981 于 2008-9-5 15:43 发表
stroop效应讲字义和字面本身色彩的混淆
那么是否可以把“事半功倍”和“事倍功半”往中文的“字面意义”和“成语意义”方面来思考?
也就是部分和整体的转换这个方面来思考,
不知道有没有这样的理论?
原帖由 ygdx1981 于 2008-9-5 15:43 发表
stroop效应讲字义和字面本身色彩的混淆
那么是否可以把“事半功倍”和“事倍功半”往中文的“字面意义”和“成语意义”方面来思考?
也就是部分和整体的转换这个方面来思考,
不知道有没有这样的理论?
欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |