Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册

doudou_的古汉难题

[复制链接]
四废书房主人 发表于 08-8-31 01:10:11 | 显示全部楼层
1:獘与毙应该可以是古今字(工具不足,八砖兄来指正)。
又通常所说的后起字就是指古今字中的今字吗?
答:不是。古今字乃用字之例,以时下常用字为今字,不常用字为古字。不关造字先后之顺序。

2:不是。通假是临时的,可以变化的,通常有音同音近形同形近通假等几种途径。假借是长时期的,固定的。但须和词义的引申区别开来。

3:馮憑,古今字。馮,只做姓氏時,才念feng2。今馮简化做冯,憑简化做凭。但注意,馮不光做憑的古字,还有其他意思。

4:以翻译成率领,那是意译。此处实际上是表凭借的介词,并不是表示一个实际的动作。它与后文诸侯之师构成介+名词(词组)的典型结构。此句中只有一个动作,即侵。

5:共,给也。给,共也。古人行文不避重言。
例:谨庠序之教,伸之以孝悌之义。《孟子·梁惠王上》
等等吧,懒得找了,以后可以自己注意一下。

6:所,代词,……的地方。

给doudou的建议:
古代汉语无他,一方面要多看,经典的章句、句式、文法、常用词要反复看。
另一方面要常常思考,不是脑子里得出一个译得通的现代汉语意思便可以了,而是要有意识的思考和分析古汉语的句式,文法,词类用例等等。
两方面坚持做,一直做到眼里看到一个句子,马上能够把它所蕴含的知识点全部在脑子里反映出来,便是小有所成了。加油吧。

[ 本帖最后由 四废书房主人 于 2008-8-31 12:25 编辑 ]
四废书房主人 发表于 08-8-31 15:59:53 | 显示全部楼层

啰嗦两句:

楼上两位的意见是不错的,因为昨天晚上赶着去睡觉,所以我的回答都很简略。这里再说几句,与大家讨论一下:
1:關于“獘”“毙”,八磚兄與薛薛所說與我昨晚所查資料得出的結論是一致的,只是我沒有引上來。

關于古今字,郭錫良先生所說,其實也是就用字而言的。就doudou所提的兩個字而言,可以是說是先造字乃古字,后造字乃今字。但這個推論不能窮盡所有的例子。例如“灭”與“滅”,“灭”先出,在古代相當長的一段時間內,“滅”字常用,故前者是古字,后者為今字;但簡化漢字后,常用字為“灭”,那么前者即為今字,而后者相應變為古字。

2:這里我也有些疑問了。八磚兄解答的似乎是用字例,而我在回答中把通假看作用字例,把假借看成造字例。我覺得如果這么看,我們倆的說法都通。不知是否?

3:躺上床就想到应该还是要提一下凭,不能光说繁简对应跟古今字,而还要把现在简化字的来源说一下。幸承八磚兄指出,我就不用多費唇舌了。

薛薛說的本義是對的,另外“馮”也還有其他的引申義,如“大”等等。

又八磚兄說馮姓,上古聲母應作b。這自然是上古無輕唇音的原因,但既然后世分化了,我們自然可以按照現在的音來讀。否則,我們念古文古詩,也要完全按照當時的音來念,弄得很別扭就不好了。像顧亭林先生那種致力全民恢復上古語音的想法,是不切實際的。所以我以為字典上按照現代讀音注,是可以的。

4:無。

5:古人在訓詁這種重言例時,往往將兩者分別解釋成略有區別的近義詞。實際上,這種區別可能是屬于造字時的意思,即字本義;也可能是經師臆斷。但如果我們是要訓釋它們在文中的意思的話,就只需把它們看成意思完全相同的一對同義詞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-6-11 22:20 Updated at 22:20:34, Processed in second(s), Queries, Gzip enabled

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表