Free考研资料

标题: 有一句话,不知道怎么翻译好了,请教! [打印本页]

作者: xgh202    时间: 11-8-23 15:24
标题: 有一句话,不知道怎么翻译好了,请教!
Rooted   in   the   conservation     and     environmental     movements   in     the   United    States    over   the   past   150  years  ----spurred   by   the   writings   of    Thoreau,  Muir,  and   before   them  ,Buddhist    and  other   philosophical       ideologies-----    ecotourism    is   a   new  application     for  an  age-old   concept   of  stewardship.

我的翻译是:经过过去150年的环境保护的生态旅游是对古老管理概念的一种全新的尝试,它来源于梭罗、缪尔等佛教徒及哲学思想的鼓励。


总觉得翻出来的不是“人”话,又不知道应该怎么着手,请各位同学帮忙,谢谢,也请各位同学能给我一写翻译上面的建议。谢谢。

作者: android    时间: 11-8-23 22:57
其实不用看英文了,对你的中文进行排列,等于在做语文题,翻译不仅仅是英语更是中文的考验

基于梭罗、缪尔等佛教徒及哲学思想的鼓励,长达150年的环境保护的生态旅游是对古老管理概念的一种全新的尝试
作者: O_0淡然    时间: 12-9-2 04:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2