大家好,不知不觉。6月已经来临了,不能只背单词了哦。这个时候,适合背着单词,做点模拟阅读或者长难句。那海豚的节目自然也要应景了,呵呵。
接下来想退出模拟阅读或者真题的长难句分析,不知道大家对哪个感兴趣呢?不要和海豚说两个都要哦,呵呵
单词的节目海豚会继续的,不过周期可能会改为每周两次,具体时间海豚定下来会通知大家的。
所以背单词不能只靠海豚的节目了哦,可以拿海豚的节目来复习和自测。
好了,大家选吧,是要模拟阅读的节目还是长难句的节目还是两个都不用呢?呵呵
本节目适用于以下人群:
1、正在备考,还没有背单词的,可以每天跟着我们的节目背单词;
2、已经背过一部分单词的,可以通过我们的节目进行复习,省去了很多复习的精力。
本节目分为如下几个步骤:
1、词根、图片记忆(看海豚给出的关系图形象记忆单词)
2、单词逐词记忆(看单词的英英意思和相关词汇进行立体记忆)
3、例句考核(现学现用,说出题目中黑体字在句子中的含义)
4、昨日重现(复习昨天学过的内容)
memorial | 词义 | ①[只用于名词前] created or done in order to remember sb who has died纪念的,悼念的 ② a thing (a statue, stone, etc.) that is used to remind people of sb/sth纪念碑(或像等);[单数]纪念物[+(to sb/sth)] |
例句 | There is the Royal Shakespeare Company (RSC), which presents superb productions of the plays at the Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.一方是皇家莎士比亚公司,它在埃文河畔的莎士比亚纪念剧院上演经典剧目。(2006阅读Text 2) | |
monitor | 词义 | ① to watch and check sth over a period of time in order to see how it develops 监视,跟踪调查[+sth, +wh-] [近supervise, track] ② to secretly listen to other peoples phone calls, foreign radio broadcasts etc 监听 ③ 监视器;检测器 ④ (计算机)显示屏 ⑤ 班长;监督员,检查员 |
例句 | There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will.届时,将会出现由机器人主持的电视谈话节目和装有污染监控器的汽车。(2001翻译) | |
monument | 词义 | ① a building, column, statue, etc. built to remind people of a famous person or an event or that has a special historical importance纪念碑(馆、像等) [+(to sb/sth)];历史遗迹[近remembrance, statue] ② a thing that remains as a good example of sbs qualities or of what they did 永远的典范[+to sth] |
monumental | 词义 | ① appearing in or serving as a monument 纪念碑的 ②[常用于名词前] very important and having a great influence, especially as the result of years of work 重要的,意义深远的 [近 impressive, outstanding, significant, profound] ③ [只用于名词前] very large, good, bad, stupid, etc. 非常大(或好、坏、蠢等)的 |
summon | 词义 | ① to order sb to appear in a court of law or come to you传唤(出庭) [近cite][+sb (to do)];召唤[+sb (to sth)] ② to call for or try to obtain sth 吁求,争取 [+sth] ③ to arrange an official meeting 召集(会议) ④ to make an effort to produce a particular quality in yourself, esp. when you find it difficult 鼓起,振作,使出[+sth(up)] [近arise, evoke] |
mortal | 词义 | ① that cannot live for ever and must die 终将死亡的 ② causing death or likely to cause death; very serious 致命的;非常危急的[近deadly] ③[只用于名词前] lasting until death 至死方休的,不共戴天的 ④[只用于名词前] extreme(害怕、恐惧等)极端的,非常大的 ⑤ a human being, esp. an ordinary person with little power or influence人;普通人 |
例句 | But the great universal of male mortality is being changed. 但是男性死亡率普遍偏高的情况正在改变。(2000阅读Text 2) |
欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |