Free考研资料

标题: 帮忙翻译下这句,搞清楚as good as 的意思 [打印本页]

作者: tjk1171    时间: 11-8-17 21:50
标题: 帮忙翻译下这句,搞清楚as good as 的意思
The security of any system is only as good as the weakest link。
张剑吧as good as翻译成取决于、、、可是搜了as good as没有这个意思啊
作者: 地理初学者    时间: 11-8-21 19:25
有时候翻译不能死板,要符合中国人的句子习惯

这里面如果生译的话,系统的安全性只和最脆弱的环节一样好,很别扭,中文意思大家都知道,系统的安全性取决于最脆弱的环节
作者: grapeonly    时间: 11-8-22 08:56
楼上正解
作者: grapeonly    时间: 11-8-22 08:56
楼上正解
作者: O_0淡然    时间: 12-9-2 04:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 柏爱你    时间: 12-9-12 10:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2