Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册

[求助问题] 求助下 这句话的前半句怎么翻译呀

[复制链接]
xiaodu2001 发表于 10-6-3 21:56:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Grand-average event-related potential wave forms and the difference waves between loss and gain trials (collapsed over rewardmagnitudes) from
channel Fz, Cz, Pz after the presentation of feedback stimuli in the ‘self-execution’ condition (the left panel) and the ‘observation’ condition (the right
panel).求助下 这句话的前半句怎么翻译呀
尤其是第一个词语,谢谢
alexwang 发表于 10-6-3 22:25:30 | 显示全部楼层
event-related potential是事件相关电位。第一个词不会翻译。另外这句话是不是不完整,我找不到谓语啊。看完之后就知道有两个实验条件,每个实验条件里至少有两个trial。
 楼主| xiaodu2001 发表于 10-6-4 19:31:33 | 显示全部楼层

回 1楼(alexwang) 的帖子

这句话是完整的呀,是对于图表的解释。Grand-average 这个词语不会翻译
alexwang 发表于 10-6-4 22:07:43 | 显示全部楼层
有没有基础的来说说啊
scpdi 发表于 10-6-8 21:18:00 | 显示全部楼层
Grand-average -总均值  

大概是说 事件相关电位波的总均值在loss and gain实验中存在差异
nihaonihao 发表于 10-8-17 18:47:12 | 显示全部楼层
我刚好看到师兄有在问这个句子。Grand-everage 是总平均的意思。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-23 06:18 , Processed in 0.086610 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表