2010年大连理工外国语言学及应用语言学专业真题(回忆)' [打印本页]
作者: 蕶乱 时间: 2010-1-20 13:01 标题: 2010年大连理工外国语言学及应用语言学专业真题(回忆)'
基础英语
30个单选 比以往简单 词义辨析和语法都有 比例大约一半一半吧
2个改错 和专八一样
1个完型 有选项 20个 不难
6个阅读 有难有易
一个作文 300字 30分 serious educational books or entertainment books
就记得这么多了 总体上说来不难 考之前只有05年的真题 要比05年的简单
专业综合
翻译
理论 20分 很让我崩溃 考了很多陈红薇和孙致礼的理论我都没怎么看过 还考了Nida的翻译定义 Newmark的翻译单位
句子翻译 10分(学校网站上说是短语翻译) 两个英译汉两个(或是三个 记不大清了)英译汉
不简单 有个俗语没见过 只能瞎蒙了
段落翻译 英译汉是哈佛大学校长演讲 英译汉是什么图书馆 读书 成才什么的
这两篇在陈海庆的《布局谋篇》上都有 后面专八练习上
文学
虽说只有两个题型 可真的很多 写的我啊 不行了
15个term 都是牛津术语上的 我背了150多个 可还是有漏的 这三个我永远记得了 canon, poetics, carm diep(好像是这样拼呵)
剩下的都算是常见的 还记得几个 stream of conciousness, parody, free verse, ominiscience narraor
作品分析 是Wordsworth 的 Daffodils 800-1000 有的写了 不过他给方向了 从作者的贡献 作品的什么什么来写
语言学
15个单选(学校网站上说是多选) 15个改错
(以上两个题 个人觉得有超纲但不多 不是胡壮鳞书上的 书上的呢考得比较细 像是Course of General Linguistics好像是这么本书作者是谁
剩下真是一个也不记得了 不好意思啦)
4个term 一个2分 semantic component, psycholinguistics, performance剩下一个不记得了
2个问答 design features 还有一个是 谈谈culture&language 后一个还真不知道到底该从哪下手 后来套的Sapir-Worlf
二外
我的二外是法语
总体来说 比05年的真题难
题型有些变化 前面三个还是冠介代的填空 没变化 这个把书上的总结一下 应该不会有大问题
选择25个有词义辨析 不过还是语法偏多
加了一个完型有选项 是10个还是20个不记得了
两三个阅读 不难
翻译 好难 关于什么法国友好日什么的 是篇演讲 前两段还好看得懂
后面一大段 读了三遍都没看懂 一句话有四五行那么长 还好多生词找主谓找了好久 一顿蒙
(希望学弟学妹们有所准备 不要像我嘿嘿)
在家缓了好几天 才恢复正常 朝十晚十二的生活 嘿嘿 虽然考大工这个专业的人不多 但去年我找资料的时候着实费了一些事
希望可以帮到一些同学 祝你们好运 也希望我自己初试能过 嘿嘿 |