每天学一个英语俚语,估计我们最多学到6月份吧!
学海无涯,但是希望我们在所剩的这些天每天能掌握一点点东西,以此来一步步的提高我们的口语含“金”量。
希望大家每天都跟着学一些,慢慢累积,慢慢消化,不要嫌少,呵呵,虽然复习辛苦,但是每天攒一点,我想我们终有一天会惊奇于我们的进步的!
OK!Welcome to www.freekaoyan.com!Here is "Everyday Slang"!I'm Tim!
What's for today?Well!Come on!
to let the cat out of the bag
E.g:I bought a nice wrist watch as a surprise for my wife's birthday. But I'm afraid I let the cat out of the bag--I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away.我给我太太买了一只很好的手表作为生日礼。我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把乾净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泄露了。
那相信这个词的意思,大家应该不难猜出的!(CTRL+A检验一下自己的“猜测”)
Can you make a sentence ?
to let the cat out of bag——泄露秘密;露馅儿(俗话)
解析:
to let the cat out of the bag。从字面上来解释,to let the cat out of the bag的意思是:让那只猫从口袋里出来。但是,它的实际意思是:在不小心的情况下泄露了秘密。看另一个例子:
It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.(我们解雇了我们的会计,因为他偷钱。这件事原来是应该是保密的。但是,一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后就告诉了她的朋友,这样就泄露了秘密。)