Free考研资料

标题: 中国人最易误解的英语词语2 [打印本页]

作者: 19651120    时间: 08-9-26 18:17
标题: 中国人最易误解的英语词语2
Aaron

[例句] Tom saw Aaron’ s beard on the table.

[误解]汤姆看见桌上有爱伦的胡子。

[正意]汤姆看见桌上有金丝桃。

[说明] Aaron’ s beard 是一种植物,意思是“金丝桃”,不是“爱伦的胡子”。



Aback

[例句]She was taken aback by the dog.

[误解]她被那只狗拖了回去。

[正意]她被那只狗吓了一跳。

[说明]be taken aback是个固定短语,意思是“吃一惊”,“吓一跳”。



ABC

[例句] She even didn’t know the ABC of philosophy.

[误解]她甚至不知道哲学中ABC的含义。

[正意]她甚至不知道哲学的基本知识。

[说明]ABC在本例句中的意思是“基本知识”,“基础知识”。



Able

[例句]Her brother is an able seaman.

[误解]她哥哥是个很有能力的水手。

[正意]她哥哥是个一等水手。

[说明] able seaman意思是“一等水手”,在英国英语中可指“一等水兵”。



Aboard

[例句]It was his second promotion since coming aboard.

[误解]这是他上船后第二次得到提升。

[正意]这是他受雇以来第二次得到提升。

[说明]come aboard 是个固定短语,意思是“入伙”,“参加进来
作者: liyan358292798    时间: 09-4-20 19:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lyg4013    时间: 09-4-20 19:28
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 听雪2010    时间: 09-4-20 19:36
毕竟是中国人




欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2