Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

这种定语从句的先行词怎么判断

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
帕斯托雷 发表于 09-8-21 20:54:08 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1 New sources of energy must be found, and this will take time, but it is not likely to result in any situation that will ever restore that sense of cheap and plentiful energy we have had in the times past.
  
  
  we have had in the times past这个从句修饰的先行词是sense 还是 energy ?
   必须找到新的能源,这需要时间;而过去我们感觉到的那种能源价廉而充足的情况将不可能再出现了
  
  
  2This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
  
  这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏使农业无法以高能量消耗这种美国耕种方式继续下去了,而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。
  
  
  that makes it possible to combine few farmers with high yields. 这个从句修饰的先行词是agriculture 还是fashion
  
   答案给出的翻译第一个修饰的是SENSE 第二个修饰的是FASHION
  
  第一个句子是sense of cheap and plentiful energy 有OF 第2个句子是agriculture in the high-energy American fashion
  有IN 我对这种从句前面 一个词后面跟着个 in from of 这类的介词然后又跟着一个词 到底从句修饰 介词前面的词还是介词后面的词呢
  
  这两个句子一个是修饰前面的SENSE 一个事修饰后面的FASHION 这是怎么回事

[ 本帖最后由 帕斯托雷 于 2009-8-21 21:15 编辑 ]
15#
tanfy511 发表于 09-8-28 19:26:03 | 只看该作者
我就第二个说一下看法吧:

这个也应该根据意思来判断 不能仅仅围绕着语法: \"makes it possible to combine few farmers with high yields\"\"使投入少数农民就可获得高产成为可能\"

通过agriculture“农业”是不能实现“make。。。\"的  只有独特的\"fashion\"才能\"make。。。。\".

这句话后半部分所强调的就是“ 美国耕种方式”

表达不行诶%>_<% 也不知道你能不能懂我的意思啊

第一个我也云里雾里的。。。。[s:10]

[ 本帖最后由 tanfy511 于 2009-8-28 19:27 编辑 ]
14#
林中骄子 发表于 09-8-23 19:46:47 | 只看该作者
根据语感,多作题
13#
tyropapa 发表于 09-8-23 00:28:09 | 只看该作者
原帖由 帕斯托雷 于 2009-8-22 21:05 发表




能说说为什么同样的结构  

1的从句就是修饰 介词OF前的SENSE 而不是修饰离从句最近的ENERGY

2的从句就是修饰 介词IN后离从句最近的 FASHION  而不是像1那样修饰介词强的agriculture


我说语感会不会被劈啊,因为我一般都是先找关键词之后再分析其他结构的
12#
 楼主| 帕斯托雷 发表于 09-8-22 21:05:36 | 只看该作者
原帖由 sudapapa 于 2009-8-22 18:39 发表


in the high-energy American fashion (that makes it possible to combine few farmers with high yields)修饰 agriculture
that makes it possible to combine few farmers with high yields 修饰 fashion




能说说为什么同样的结构  

1的从句就是修饰 介词OF前的SENSE 而不是修饰离从句最近的ENERGY

2的从句就是修饰 介词IN后离从句最近的 FASHION  而不是像1那样修饰介词强的agriculture
11#
6666667 发表于 09-8-22 18:46:32 | 只看该作者
最讨厌分析句子了
10#
tyropapa 发表于 09-8-22 18:39:38 | 只看该作者
原帖由 帕斯托雷 于 2009-8-22 17:33 发表



谢谢了哦

那第二个句子   agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
   
也应该是 that 后面的从句修饰agriculture呀  , ...


in the high-energy American fashion (that makes it possible to combine few farmers with high yields)修饰 agriculture
that makes it possible to combine few farmers with high yields 修饰 fashion

[ 本帖最后由 sudapapa 于 2009-8-22 19:02 编辑 ]
9#
 楼主| 帕斯托雷 发表于 09-8-22 17:33:53 | 只看该作者
原帖由 sudapapa 于 2009-8-22 16:14 发表


sense (of cheap and plentiful energy) of引导的介词短语修饰sense……



谢谢了哦

那第二个句子   agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
   
也应该是 that 后面的从句修饰agriculture呀  ,agriculture( in the high-energy American fashion
)  in 引导的介词短语修饰农业  可是为什么真题答案上的翻译就是 这个从句修饰fashion 呢?
8#
tyropapa 发表于 09-8-22 16:14:40 | 只看该作者
原帖由 帕斯托雷 于 2009-8-22 11:45 发表




谢谢你的解答[s:7]

不过我想问的是 最后那一个从句,也就是括号里的  sense of cheap and plentiful energy( we have had in the times past)           为什么是修饰sense  而不是energy

从语法而 ...


sense (of cheap and plentiful energy) of引导的介词短语修饰sense……
7#
 楼主| 帕斯托雷 发表于 09-8-22 11:45:55 | 只看该作者
原帖由 sudapapa 于 2009-8-22 00:01 发表
就分析一下第一句吧……
New sources of energy must be found, and this will take time,|but it is not likely to result in any situation that will ever restore that sense of cheap and plentiful ene ...




谢谢你的解答[s:7]

不过我想问的是 最后那一个从句,也就是括号里的  sense of cheap and plentiful energy( we have had in the times past)           为什么是修饰sense  而不是energy

从语法而言 怎么解释呢

[ 本帖最后由 帕斯托雷 于 2009-8-22 11:50 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-1-28 03:31 , Processed in 0.116697 second(s), 13 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表