Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

真题长难句集训【07】

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
海豚宝贝 发表于 08-6-23 22:28:19 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
从今天开始,我们要练习真题的长难句了。

句子组成了文章,我们要学习的就是在真题阅读中出现的长难句,正是这些长难句使得我们对英语的阅读感到害怕困惑。假如把句子弄明白,那么弄明白整篇文章就不是问题。文章弄明白了,就知道该怎么答题了,总之一句话,句子很重要,(*^__^*) 嘻嘻……,所以我们在需要学习长难句啊,尤其是真题中的长难句,历年真题中的长难句,是我们学习的典范,所以让我们攻克真题中的长难句吧~




所以,如果你愿意假如我们的真题长难句集训的队伍,那么赶紧前来报名,并且参加我们的集训吧~只要回帖参加答题的研友,就是我们集训的队员~

每次活动2~3个句子,每周两次集训~周日一次,周三一次
节目的频率并不高,所以希望大家要好好地完成:

1、看句子,分析结构,并且翻译出来(要写出来哦)
2、发帖告诉我们你翻译出来的句子、自己哪一部分没有理解清楚并提出疑问(这是自我审视的好时机哦,我们也好对症下药,为您答疑)
3、主持人会及时地为你解答疑问,告诉你该怎样分析这些句子
4.下网之后,依然要熟读这些句子,弄清并熟练分析的技巧,这样做题时,方能百战百胜~



以下是今天的题目:

①The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
翻译:最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家团,他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的。

②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
翻译:但是科学确实为我们的未来提供了最好的指导,关键是我们的国家和整个的世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类现在的行为对未来影响最好的判断作为依据。



这是为您准备的草稿纸~好好分析,写出答案,即可得到主持人的亲临指导哦~
[answer]1[/answer]

单词提示:

=======轻======易=======不======要======看======哦=======

1、panel: [ 'pænl ]  
n. 面板,嵌板,仪表盘,座谈小组
v. 嵌镶
专门问题小组
词形变化: 动词过去式:paneled/panelled 过去分词:paneled/panelled 现在分词:paneling/panelling 第三人称单数:panels/panels
例句:
1. This ceiling has a carved panel.  这块天花板带有刻花镶板。
2. The panel was chosen to take part in discussion.  那个专门小组被选中参加讨论。
2、enlist: [ in'list ]  
v. 徵募,参与,支持
词形变化: 名词:enlistment 动词过去式:enlisted 过去分词:enlisted 现在分词:enlisting 第三人称单数:enlists
例句:
1. Can I enlist your help in collecting money for the people made homeless by the flood?  你能帮助我们募集款项,救济因水灾而无家可归的人吗?
2. We must enlist more men.  我们必须征募更多士兵。
3、consequence: [ 'kɔnsikwəns ]  
ad. 因而,所以
n. 结果,后果
例句:
1. Such a mistake would perhaps lead to disastrous consequences.  这样一种错误可能导致灾难性的后果。
2. He studied hard, and in consequence he passed the exam.  他努力学习,因此通过了考试。

[ 本帖最后由 海豚宝贝 于 2008-6-24 09:00 编辑 ]
99#
linjiaqiao2008 发表于 08-9-23 00:26:21 | 只看该作者
积极参与~·
98#
xiaoxiaofei008 发表于 08-9-12 11:47:36 | 只看该作者

回复 #2 海豚宝贝 的帖子

①最近的是来自国家科学院的一个专家小组,由白宫支持的,告诉我们地球的大气却是变暖了而且大部分是认为造成的。
②但是科学不能给我们提供最可用的有关未来的指导,科学能提供关于现在行动导致未来的结果强调以我们的国家和世界重要的政策最好的判断为基础
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com



[s:2] [s:2] [s:2]
97#
chenxie 发表于 08-9-7 09:04:47 | 只看该作者
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
近期,由白宫支持的国家科学院的一个研究小组声称全球确实变暖,并且这一问题很大程度上是人类造成的。
②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
但是科学确实给了我们关于未来最好的指导,并且对于我们的国家和世界现在的行为在将来会导致的后果做出了很好的预测。
96#
chenxie 发表于 08-9-7 09:04:13 | 只看该作者
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
近期,由白宫支持的国家科学院的一个研究小组声称全球确实变暖,并且这一问题很大程度上是人类造成的。
②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
但是科学确实给了我们关于未来最好的指导,并且对于我们的国家和世界现在的行为在将来会导致的后果做出了很好的预测。
95#
huamao1011 发表于 08-9-6 21:13:59 | 只看该作者

谢谢

谢谢楼主啊
94#
imtjjj 发表于 08-9-6 19:10:19 | 只看该作者
太 有用了
93#
zhangjk718 发表于 08-9-6 13:07:45 | 只看该作者
啊,都好强的啊z!
92#
小刺猬 发表于 08-8-31 13:19:15 | 只看该作者
1、最新的消息是来自由白宫招募的国际科学学会专门问题小组,他们告知我们,地球的气候无疑正在变暖,这一问题很大程度上是人为造成的。

2、但是科学的确为我们提供了通向未来的最明确的方向,我们的国家和整个世界将最重要的政策基于这样一种观点,即认为科学能够提供与现在的行为相关的将来后果,这一做法十分关键。
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
91#
bucenghuozhe 发表于 08-8-31 01:47:45 | 只看该作者

偶!!!

偶!!![s:10] [s:10]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-8-5 08:14 , Processed in 0.089804 second(s), 13 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表