下载地址:http://free.100xuexi.com/Ebook/28584.html
目录 封面
内容简介
目录
第一编 翻译的基本原理
第1章 翻译概论
1.1 复习笔记
1.2 翻译示例汇总
第2章 翻译的过程
2.1 复习笔记
2.2 翻译示例汇总
第3章 翻译的方法
3.1 复习笔记
3.2 翻译示例汇总
3.3 考研真题详解
第4章 翻译单位与语篇分析
4.1 复习笔记
4.2 翻译示例汇总
4.3 考研真题详解
第5章 翻译的语言对比规律
5.1 复习笔记
5.2 翻译示例汇总
第6章 翻译的基本技巧
6.1 复习笔记
6.2 翻译示例汇总
6.3 考研真题详解
第7章 克服翻译症
7.1 复习笔记
7.2 翻译示例汇总
第8章 文体与翻译
8.1 复习笔记
8.2 翻译示例汇总
8.3 考研真题详解
第9章 翻译中的文化意识
9.1 复习笔记
9.2 翻译示例汇总
9.3 考研真题详解
第10章 忠实与叛逆
10.1 复习笔记
10.2 翻译示例汇总
第11章 工具书的选择与运用
11.1 复习笔记
11.2 翻译示例汇总
第二编 英译汉练习及详解
1. Life in a Violin Case
2. Three Peach Stones
3. When the Moon Follows Me
4. Funeral Sermon for Mammy Caroline Barrl
5. Notes of a Native Son
6. Albert’s True Love
7. The Queen’s Heart
8. The Song of the River
9. American Space, Chinese Place
10. The Ancient and the Modern
11. Fantastic Piece of Logic
12. Now People and Then People①
13. The Pleasures of Reading
14. Bill Clinton
15. The Bounty of the Sea
16. Open-Heart Surgery
17. Parents Play Critical Role in Children’s Mental Health and Drug Problems
18. A Stain on the Beautiful Game
19. Hollywood Guide to Happy Endings
20. The Backstairs Battle for White House Influence
21. Spend It Now, Mr. President
22. Europe Isn’t Ready to Lead
23. The Next New Thing
24. Barack Obama’s Inaugural Address
25. Bin Laden Had US Terror Cell for a Decade
26. Money-Laundering a Simple Guide
说明:第一编中所引的译例,大多出自第三编“实例与译文”中的短文,而且第一编中的译例都给出了较详细的解析。鉴于此,本书没有收录该教材中的第三编“实例与译文”,学习者可以参照教材自己进行练习。
内容简介