Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

邪说英语

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
考拉波波 发表于 07-5-18 19:23:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
邪说英语
          黄老邪




目录
邪说英语连载一:笑说“形合”…………………….…………………………………….…….. 1
邪说英语连载二:谓动与非谓动………………..……………………………………….….…2
邪说英语连载三:谓语全突破…………………....……………………………………………6
邪说英语连载四:三剑合璧论…………………………………………………………………9
邪说英语连载五:非谓语动词(一)…………………………………………………………13
邪说英语连载五:非谓语动词(二)…………………………………………………………17
邪说英语连载五:非谓语动词(三)…………………………………………………………21
邪说英语连载六:从句两个字………………………………………………………………….27
邪说英语连载七:状语从句(上)………………………………………………………….....29
邪说英语连载七:状语从句(下)…………………………………………………………….35
沙发
 楼主| 考拉波波 发表于 07-5-18 19:24:02 | 只看该作者
邪说英语连载一:笑说“形合”
今番开讲,先说个小故事。再借题发挥,讲述对学习而言,英文的基本特点也。
        说:抗战的时候,一位八路军领导视察游击队,向大家发表了重要讲话。其余的不说了,其中一个重要的议题就是武器,那时候武器的匮乏,如同今日之真情,所以极受关注。领导开言道:每个人发条枪……下面就开锅了,纷纷鼓掌。枪啊!还是每个人一条,平时跟鬼子可是用锄头的,真是喜出望外。领导顿了顿,清了清嗓子,继续道……是不可能的!
        很多人可能听说过这个笑话,今日旧事重提,非为别事,是说黄老邪这双邪眼从中看出的意味。不忙揭示主题。先且来看,如果这位领导同志讲的是英文,看会不会闹出这个笑话呢?不要怕你的词汇量不够。我只来问,这句话用英文来讲,第一个词会是什么?
        如果你实在想不出来,再来提示:整个句子属于什么句型结构?主语有什么特点?
        上过高中的同志基本上都能回答出来,应该是主系表,这个主语呢是个句子,因而是主语从句。
        (1)每个人发条枪(主)是(系)不可能的(表)。
        基础比较好的还能进一步得出“每个人发条枪”这个主语从句前面应该用that来引导。
        (2)That 每个人发条枪 is impossible.
        有人进一步说,英语会为了避免头重脚轻的情况,将主语从句用一个it来替代,而将作为真正主语的从句放到后面去,就成了
        (3)It is impossible that 每个人发条枪。
  所以,总而言之,英语要表达汉语句(1)那样的意思,句首基本上是两种情形,一种是that, 另一种是it.
  我们再来考察一下这两个词,明眼的同志们看有什么特点?
  对了,这两个词徒有其表,都是没有实际词汇意义的。That非“那个”,it亦非“它”也。
        有形而无义(注意不是有“情”无义),是这两个词的要点。其实也正是英语较之汉语的一大要点。
        有的人恍然大悟:这下明白了,原来英文这么麻烦,原因就在于此!
        别忙豁然开朗。这个特点是有的,但是有这个特点,不是为了故意制造麻烦,客观上也不是使得英语更加麻烦。恰恰相反,它使得英语更加清楚,清楚得多,至少较之于汉语。
        继续观察这两个小词,为什么有形无义在此露脸。我们回到当初那个问题就知道了。现在想想:假如当初领导同志讲的是英语(虚拟语气而已,不必当真),会闹出这样的误会与笑话与尴尬吗?
        看句(2)和句(3)就知道,答案是否定的。
        句(2)虽然也说了“每个人发条枪”,但大家都知道这不是领导话的全部。因为前面是个从句,何以知道是个从句?你这个that不是从句的引导词吗?
        有人说:汉语里,“每个人发条枪”也是从句!诚哉斯言。英语汉语在是从句这一点上是一致的。而区别在于:汉语是不是从句,只有等话说完了才知道,是“只可意会”,而英语是个从句,却有一个看得见的东西在那作指示,是“可以看见”。
        现在可以揭示主题了。黄老邪与英语血战多年,伤痕累累;再教书数载,亲历血雨腥风。蓦然回首,灯火阑珊处,赫然两字:形合。
        这是语言学上的术语,已跳出象牙塔在新东方摸爬滚打肯定不会就此作罢。所谓形合也者,是指用有形的符号来表示抽象的句法关系,也可称之为“可视性”。要点在于:
        1. 有形比之于无形。汉语中也有各种各样的关系,但更倾向于根据意思进行判断,需要思考;而英语会用看得见的东西来表示某种关系,如例子中的主句与从句的关系,不需要用脑子,只需要凭视力。
        2. 针对的是抽象的句法关系。具体的意思当然得用有形的词来表示,如表示事物用名词,表示动作用动词。只有抽象的东西才有无形与有形之别。
        这时候有人恍然大悟的话,老邪该喜出望外了:为什么英语学习会陷入泥淖之地,举步维艰,其中一个重要的原因就是“重义轻形”。这是汉语所带来的惯性,情有可原,其后果却十分严重。曾记否?当年苦背单词,千帆过尽,终于得逞,谁知一上战场,依然是一片云天雾地!又想当年,泼墨为文,下笔千言,词必有据,终于还是一片狼藉。
        具体一点说:谁能清楚地告诉我to do和doing究竟有何不同。说其核心,当然都是一样的:do, 但为什么要这样搔首弄姿,故作姿态呢?在老邪讲“形合”以前,你可能觉得就是神经之病,不可理喻。现在虽然不一定能明其理,应该能认同它不是为了故作高深,玩弄感情了吧?但这个中学时代就出现了的,我们已无数次亲密接触的东西,又有几人能得其真谛呢?
        不要说这个不是几句说能讲清楚的。不过确实不是几句话能讲清楚的——应该是只用一句话就可以讲清楚的。然而多么简单的这一句话,就这么讳莫如深,不是歧路,又是什么?
        这个问题恕老邪卖个关子,到时再述。我再举个有趣的例子来说形合。
        都知道英语句子按其功能来分,是这么几类:陈述句,疑问句,祈使句,感叹句。其形式各异。这个各异的形式又有何意义呢?
        说:一个领导同志(怎么总是拿领导同志开涮?黄老邪潜意识是不是有反党思想?)作报告。领导同志的发言一般说来都是小秘(年轻秘书之简称也)写的。小秘颇识诗书,引述毛主席他老人家经典语录一段:人的正确思想从哪里来?是从天上掉下来的吗?不是。是从地上掉来的吗?也不是……(后面这个就不引了,因为我也记不得了)。领导照本宣科。没有什么难字,念得本也极其顺畅,只到一处,出现了一点小问题。他念到“是从天上掉下来的”时候,读成一个陈述语气,用了一个重重的降调,并极其强调,并作谁要说不是天上掉下来就要跟谁玩命状。本页完毕,翻到下一次,看到那个吗字加问号……
        如何?你知道老邪讲这个小故事,要讲的又是大道理。问题:假如领导干部讲的是英语……
        还没想到的话,我再来诱导一下:这属于一种什么样的句子?陈述?还是……?那么结论呢?
        现在上过初中的人都能基本回答出来了:疑问句,或者更准确:一般疑问句。基础比较好的就说了:开头必然是助动词。
        现在也可以揭示主题了:不同种类的句子长成不同的样子,使得我们能以最快的速度确定句子的类型,而不必如汉语等到句子完毕标点出来。可概括为“句首定句类”。
  主语——陈述句
  特殊疑问词加助动词——特殊疑问句
  特殊疑问词加陈述句——感叹句
  助动词——一般疑问句
  动词原形——祈使句
  现在大家对于这个所谓的“形合”应该有所了解了。我再总结一下:
  1. 英语倾向于用有形的词汇或其它语言符号来表示某种语法意义;
  2. 形合是为了使语言的内在关系更加清楚。
  既然形合是为了更清楚,而我们遇到各种各样的变形却晕头转向,正好相反成了障碍,又是何故?我们对英语产生的误会。为什么产生误会?当然不是我们自己的错——我们受到了误导。传统的教材,传统的参考书,传统的教育理念和方式,在黄老邪这里受到了质疑。
  你若不认为这种质疑是完全扯淡,不妨听下回的分解。(编辑:赵露)
  邪说英语连载二:谓动与非谓动
英语的长句怎么破解?老邪今日选择这个突破口。
  招是老的,依然叫做“抓主干”;然而式却是新的,就凭肉眼抓主干——不凭感觉,无须意义。
  主干者,贼之王也。贼首之擒获,须有一些手段。此手段非天外来物,谓语动词与非谓语动词也。
  这是一对耳熟能详的概念。对于学英语的人来说,其知名度当不亚于梁山泊与祝英台。旧事重提,必然是旧瓶新酒才有意义。先问几个问题,看诸君觉得对于梁祝是否已得其真谛。
先是一个抽象的问题:好好的动词,为什么非要分为两类?汉语不分,还不是好好的?
  再来一个具体的:如何区分这两类?如下面哪些分别属于哪一类?
  Doing, Having done, being done, to have done, is being done, broken, learned
  对这两个问题如不甚了然,才有看下去的必要。
  顾名思义看两分
  动词的这个两分法,具有无比重要的意义。而这个重大无比的意义,并非隐藏在宇宙中的某个角落,只在这两类词的名称本身而已!睁大我们的法眼,再来看看谓语动词和非谓语动词。
  两者究竟有什么分别?单从名字上看,不会比看出梁祝的根本区别更难(我指的是一男一女)。梁祝还有女扮男装混水摸鱼的情形,这里却再明确不过了。
  (1)谓语动词作谓语
  (2)非谓语动词不作谓语
  其实,加上英语中另一条公理,我们可看出其中的深意。
  (3)英语的谓语必然是动词。
  可以推出:
  (4)英语的谓语必然是谓语动词。
  反过来说,
  (5)非谓语不能作谓语。
  我们来看看象(5)这么一句顾名思义的话是怎样被隐藏,从而使问题变得复杂起来的。而把它揪出来站在众人面前又有多么重大的意义。
  此前我们听人讲“非谓语动词”,是不是这个样子:
  第一, 现在分词,可以作主语、宾语、表语、定语、状语、补语……(每条下必然有或多或少的例句);
  第二, 过去分词,可以作表语、定语、状语、补语……(每项下也必然少不了一堆例句);
  第三, 现在分词,可以作主语、宾语、表语、定语、状语、补语……(不用说了,例句)。
  这样看起来这三类词被讲得很充实,但其实讲得很糊涂。作为一个正常人不太可能记得每一类非谓动词分别作什么成分(你真的记住了吗?)。更要命的是,“非谓语动词”的本质,在这一大堆讲解中被迷失了(你那时弄明白过“非谓语动词”吗?)。
  既然非谓语动词的本质就在于不作谓语,也就是说大致其唯一禁区就是“谓语”。除此之外,走遍天下都不怕。所有的主语宾语补语状语定语之属,一言以蔽之,就是“除了谓语”。
  当然我们可以看出,过去分词跟另两类不太一样。似乎少了些什么,其实也就一句话:不具有名词性。因此,我们将非谓语动词的句法功能概括为两句话。第一句其实就是对第五句的发挥。
  (6)非谓语动词不能作谓语,除此之外,可作任何句子成分。
  (7)过去分词不具有名词性,因为不能作(只有名词才能充当的成分)主语和宾语。
  初步应用
  阅读中主干结构的寻找。
  还要引出另外一条公理。估计大多数都知道,如果不知道,就在此处知道即可,勿须争论。
  (8)英语句子(含从句)必有且只有一个谓语(当然除了并列)。
 此句加上另一条(4)英语的谓语必然是谓语动词
  可以得出
  (9)英语句子必有且只有一个谓语动词
  因此,对于英文阅读中的长句而言,我们熟知的不二法门“找主干”就有了一个鲜明的标尺。其它的不管,这个谓语动词总是要找到而且能找到的,因为有且只有一个!
  写作中句子完整性的保证
  一个正常的句子,必须有且只有一个谓语动词。没有,句子不完整;多了,是画蛇添足。不妨对照此点检视自己的文章,一定会有所斩获。这是英汉语的差异造成的,如果不有意识地加以纠正,终究是养虎为患。
  a. 英语不难
  b. English is not difficult.
  不难看出,英汉的差异表现在英语多出了一个 “is”. 也非常明显,这个词在这里是没有意思的,准确的说是没有词汇意义的。没有词汇意义那为什么放在这里?是为了第(9)句的公理。既然大家都有动词,找起来就有目标。汉语没有这个标准,什么都可以作谓语,所以从词本身是看不出是不是谓语的。
  你发如雪凄美了离别我焚香感动了谁
  In helpless beauty your snowy hair dipped your parting
  And to whom can my pray be touching?
  这是老邪译的周杰伦新歌《发如雪》的两句。不妨考察一下看:汉语好不好找主谓?即使字你全都认识!而英文的主谓,又是多么容易定位!即使你根本认识不了几个词!(至于译法问题的争鸣,可以另行探讨。) 
透过“形合”看两分
  这个非谓语动词的话题还没有完。上文已讲到,主干之定位,在于谓语,谓语之特点,在于是谓语动词。我们再从“形合”的角度来看这两个东西,才会真正揭示其全部的深意。(对“形合”没概念的同志,请参看本连载第一回“笑说‘形合’”)
  英语区别这两个东西,不是说说想想而已,而是要做到“可视性”,即谓语与非谓语,仅凭肉眼就可看将出来,而不需要火眼金睛,更不需要明白意思。
  这样我们再来考察谓语动词的三种形式。
  现在分词:-ing
  过去分词:-ed
  不定式:to do
  看一个动词要区别其是否谓语,仅从外观就可得出?两类分词是在原动词之后加上一个长长的尾巴,而不定式是在前面戴上一顶帽子,真是招摇过市!西方人之直白,一至如斯!你不会反对我得出下面的结论:
  (10)谓语动词与非谓语动词从形式上进行了区别,仅凭肉眼可以辨别。
  我们再把另一句拉过来看看(9)英语句子必有且只有一个谓语动词
  可不可以说
  (11)英文句子的谓语动词只凭肉眼就可找出。
  英文的长句不是找主干吗?找主干不是以谓语动词为标杆吗?而谓语动词这个标杆竟然用肉眼就可看出来,不需要知道意思,不需要火眼金睛!
  确实如此。理论上是如此,实践上也是如此。唯一可能需要交代一下的是,究竟谓语动词与非谓语动词有哪些形式。这件事情的重要性相信就不须多说了。
  回到起初提到的问题:区别下列词是否为谓语动词。借此理清楚一下里面一些比较细节的问题。
  Doing, Having done, being done, to have done, is being done, broken, learned
  首先,doing是非谓语,当无疑义。由此得出的是
  (12)单个的动词时,doing, done, to do当然是非谓语。
  然后,having done, being done, to do这两个也是非谓语,而is being done是谓语动词。由此得出的是
  (13)复合型的动词,或者动词的复合形式,也就是因为时体等的变化而弄成几个词的情形,以第一个词的形式为准,按(12)办理。Is being done中,第一个词是is, 不是三种非谓语动词的形式,连带效应,整词必谓语也。
  最后,broken是非谓语动词,learned则不一定,可谓可非谓。由此要得出的是
 (14)过去式与过去分词不同的(break过去式broke, 过去分词broken,过去分词肯定是非谓语;两者形式一致的(learn的过去式与过去分词形式同,皆为learned),-ed形式不能下结论(具体如何分别,是有办法的,暂且卖个关子)。
  我们经常要做的事情是找主干,因而要找谓语动词,这里说半天非谓语动词如何判断,有何意思呢?稍微一想就知道:我们要找的正常人,你却说一些异端的特征干什么呢?异端特征鲜明,目标明确。把它们排除掉,不就是正常人吗?所以我们找谓语动词,可以用排除非谓语动词的办法。
板凳
 楼主| 考拉波波 发表于 07-5-18 19:24:32 | 只看该作者
(15)一个动词,如果不是非谓语动词的形式之一,则为谓语。
  如果非要从谓语动词本身来发掘特点,也是有的。我们且从正面来说一回。(提示:仅供参考,逻辑比较混乱的同志,就用(15)那一招可也,怕下面的一说,反倒乱了)
  (16) 能说出时态的,必是谓语动词。
  注意此处时态准确地说是“时”,也就是能说出过去现在将来。特别要说明的是doing并不是现在时,is/was/will be doing, 才由is表明是现在,was表明是过去,will表明是将来。
  (17) 情态动词加原形,必是谓语动词
  此论无例外。
  (18) 原形动词,必是谓语动词(除特殊动宾补的情形)
  所谓特殊的动宾补,例如make sb do, 这个do通常被称为“不带 ‘to’的不定式”。为何不叫原形而说得这么别扭,就是因为此处不是谓语,非要说成非谓语动词的某一类,才符合我们的体系。这个且不论,反正这种特殊情形心中有数就行。
  总而言之
  英语将动词分成两类,不是无事生非,是为了使句子结构更大统一,更加容易把握。
  谓语动词与非谓语动词从形式上区别开来,使得找到谓语仅需凭视力的判断。
  非谓语动词虽然也有多样性,但其形式极其突出,故可用排除“非谓”来确定“谓语”。
  谓语动词本身也有特点可以参照,使判断更加快捷。
  阅读中当用此招,迅速找到句子主干,不管有无生词。  写作中当明此理,见动词则小心其形式,谓语非谓,形式上泾渭分明。
 练习:凡胎肉眼识谓语
  下面我们把这些招全部使上,看看下面这些变态的句子,把它们的谓语动词尽数找出。现在不要把词是否认识拿来做挡箭牌了。谁叫英文是“形合”呢!
  Descriptive linguists cannot explain how a sentence is transformed ——or, in other words, indicate such relationships as that between active and passive voice.
  Cannot explain为谓语动词,以情态动词始也,或非三种非谓形式也。
  Is transformed为谓语动词, 现在时也,或非三种非谓语形式也。
  Indicate为谓语动词,原形动词也,或非三种非谓语形式也。
  又:为何三个谓语动词?不是说一个句子必有且只有一个谓语动词吗?
  特别提示:
  (19) 此处所谓“句子”包括从句,即一个从句亦必有且只有一个谓语动词,如此句how引导的一个名词从句;
  (20) 二是谓语动词可以并列或以其它连词连接,如上句最后一个谓语动词indicate与第一个的explain以or并列之。
参考译文  描写语言学家无法解释句子是如何转换的--换句话说,也无法阐明像主动语态和被动语态之间的这种关系。
  There was little chance to discuss the problems with the teachers concerned or do more than glance at the books being used.
  Was?过去式,故谓语。
  To discuss?三种形式之一,故非谓语。
  Concerned?不确定,可能过去式亦可能过去分词(容后讨论,我会记得的)
  Do?原形,谓语动词。
  Glance?原形,谓语动词(与前用more than连接)
  Being used?第一个词为-ing形,故非谓语。
  译文  没什么机会与有关老师讨论问题,对正在使用的书也只不过匆匆看了一下。
  长句的破解,是抓主干,但主干抓了,并非就竟了全功。还有枝叶又当如何?这都是下几回的事情了。此番说话,抓的还是主干的主干,也就是其中的谓语动词。而主干尚有其余部分焉。但纲举目张,其余部分也是着落在动词上。如何搞定?且听…… 
邪说英语连载三:谓语全突破
 一、导读
  此回着眼于完全识别“谓语动词”与“非谓语动词”。而识别出来,所谓“擒王”即“抓主干”的任务至少完成了一半,所以务必小心在意。
  自觉此点已无问题的,可真奔最后一部分的“实战”。如能迅速准确确定谓语与非谓语动词,则不用再读此回浪费时间。
  如时间有限,只想知道最终结论,请真奔倒数第二部分“结论”,拿过去用于实战,练熟变成一种习惯,也是功德。
  若想知来龙去脉,知根知底,游刃有余,时间又允许的话,就从头开始吧。至于“原理解析”,不甚了然也就罢了,本是为了喜欢思辨的人提供的一点材料。
  二、-ed型的谓与非谓之辨  
  “邪说英语连载二”说到:句子的标志是谓语动词,而谓语动词可以用凭肉眼辨别出来。其正反两大法门:
  1. 三种形式鲜明的非谓语动词之外就是谓语动词。
  2. 有过去现在将来之别,或情态动词开路,或原形(除了特殊的动宾补结构)的,必是谓语动词。
  此两点不足够清晰的,请参见此连载之二“谓动与非谓动”。
  用其中任何一招,足可分辨谓语与非谓语。但并非百分之百。有心人还记得:还有一种形式还在两可之间,其外表比较中性化,单凭长相,分不清不知是敌是友。谁?
  对了,动词的-ed形式,可以是过去式,或者过去分词。若后者,当然是非谓语,若前者“过去式”,有时间之别,自然是谓语了。
例(1) People used books to learn English grammar.
  (以前,)人们用一些书来学英语语法。
  例(2) The books used always have fatal limits.
  所用的这些书都有着致使的局限性。
  句(1)中,used是过去式,谓语。
  句(2)中,used是过去分词,作定语,修饰的books.
  有人说:这个不劳你说,我也知道。
  但此处老邪的目标不是要给大家讲解这两个句子,而是希望由此提炼出能够操作的规律与方法,尽快化解其它可能出现的更加复杂的情形。
  *就句讲句,是目前许多精读精解书的通病。有没有用过一些“长难句解析”之类的书?看它分析得确实头头是道。此处是什么成句,彼处又是什么从句。故意思为何。如此等等。但问题在于事到临头,自己要处理一个长句的时候,没有人手把手了,还是一头雾水。究其原因,就是一个“鱼”和“渔”的分别。为师之道,在于授人以渔(方法),而不是授人以鱼(每个具体的词或句子的意思)。老邪此番开讲,注重的是方法,而方法,最看重操作性。明白之后,自己拿着也能用。上回说谓语的找法,估计大家已经有所体会。没看过的赶快回到“邪说英语连载二”。
那么对于这种两面派,拿什么奉献给大家呢?很简单。对于-ed形式,规律如下。
  (1) 若为不及物动词,则是谓语无疑。
  (2) 若为及物动词,后接宾语的为谓语,无宾语的为非谓语。
  例(3) We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. (NCE-4/新概念第四册第二课)
  我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。
  此句中,owe, eat和kill是普通的原形动词,也可以说是现在时,故为谓语动词,一为主句,一为从句一为并列而已。Put together是一个动词短语,比较特殊,容易迷惑人,对它的识别应该这样进行。
  a. 怀疑:它的过去式和过去分词形式相同,而且跟原形保持不变。所以也应该保持怀疑,看到它不能轻易断言是谓语。
  b. 排除:后面看到kill既然肯定是谓语,put together就不可能是谓语了。(还记得上回(9)“一个句子必有且只有一个谓语动词”吗?)
  c. 就其本身而言,它可能是一般现在时的动词或过去式,这两者都是谓语动词,我们可以考察:及物不及物?可知是及物。后面有无宾语?无!故其为过去分词,非谓语。
  *补充一点:所谓及物不及物不需要死记硬背。这种性质跟意思是相关的。如put together, 我们知道它的意思是“将……放在一起”,谁都知道它本身是不完整的,非得跟宾语的。看下面的句子来体会
Destroyed也是一样,“破坏”自然是及物,然而后面无宾语(注意:spiders是by这个介词的宾语,千万不能混),故为非谓语。
  例(4) John Kennedy won the presidency in part by exploiting an imaginary missile gap. He successfully portrayed himself as a youthful and inspirational leader in the contest with the Soviet Union.
  此句中,won“赢得”,及物,后面紧跟宾语,故谓语无疑。Exploiting毫无疑问非谓语,portrayed呢?后面紧跟himself, 当然也是谓语动词。 
三、原理解析
  三大非谓语动词分别有自己特定的语法含义(详述与比较请看下回),而过去分词暗含着被动。
  换一种说法,三大非谓语动词其实都可以转化成种类不同的从句。而这个从句就会表现为被动语态。
拿上面的例子来说话。
  例(3) We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. (NCE-4/新概念第四册第二课)
  我们来看此句的意思“我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。”
  上句可以转换成:
  We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them, even if they are put together, kill only a fraction of the number destroyed by spiders.
  也就是put together相当于一个让步状语从句,而这个从句本来是个被动语态。既然是被动,那么我们知道两点。
  a. 不及物动词无被动,除非构成及物的短语。
  例(5)The boy looked.
  例(6)The boy looked for is hidden behind the tree.
  (5)中,look不及物,肯定是谓语动词。而(6)中,look for(寻找)是一个及物的短语,才有可能变被动式,作为非谓语动词。(6)相当于(7)The boy who is looked for is hidden behind the tree.
  b. 及物动词变被动式后,后面的宾语就到前面作主语。
  四、特别提示
  区别被动语态与过去分词
  看上面的例子:
  例(6)The boy looked for is hidden behind the tree.
  Looked for是非谓语,但is hidden是谓语动词。
  不是说一被动就是非谓语动词。我们不要记了“邪说英语连载二”所说到的判别原则。回顾一下:“邪说英语连载二”(12)、(13)两个结论。
  (12)单个的动词时,doing, done, to do当然是非谓语。
地板
 楼主| 考拉波波 发表于 07-5-18 19:25:08 | 只看该作者
(13)复合型的动词,或者动词的复合形式,也就是因为时体等的变化而弄成几个词的情形,以第一个词的形式为准,按(12)办理。Is being done中,第一个词is不是三种非谓语动词的形式,连带效应,整词必谓语也。
  要从概念上理清一下,be done是“被动语态“,是谓语动词才有的范畴;而done本身并不是“被动语态”,只是一个过去分词而已,只不过暗含着“被动的意味”罢了。
  五、总结
  本回是过去式与过去分词同为-ed式的动词,谓与非谓的判断如下:
  不及物的,必为谓语;
  及物的,按正常情况带宾语,则是谓语;否则为非谓语;
  Be done形是被动语态,是谓语。
  上回跟此回,合在一起就是谓语动词的判断标准。其要者如下:
  正面判断谓语动词,大致是“三态”:
  时态:过去现在将来式
  情态:以情态动词领先
  原态:动词原形
  反面排除非谓语动词:
  单独的ing型,或复合型以ing型领先
  To do型
  -ed型中,及物而未带宾语者  
六、实战
  迅速确定下面句子中动词的功能
  Levin asserted that “music is not the cause of society\'s ills” and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students. But he talked as well about the “balanced struggle”between creative freedom and social responsibility, and he announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music. (1997年考研真题阅读第三篇片断)
  解析:
  Asserted, 后跟宾语,故谓语。
  Is, 现在时,故谓语。
  Cited, 后有宾语,故谓语。
  Uses, 第三人称现在时,故谓语。
  To communicate, 非谓语。
  Talked,不及物,是谓语;再看到talked about可以及物,后面紧跟宾语,故还是谓语。
  Announced, 后有宾语从句,故谓语。
  Would launch, 情态动词开头,故谓语。
  To develop, 当然非谓语。
  *Labeling, 我们凭感觉,或凭与distribution形成并列可知是名词性的东西。动词什么时候如何变成了名词,这是后文会讲到的话题,暂且按下不表。
  参考译文:莱文坚称“音乐不是社会丑恶现象的根源”,并且还举出他那在纽约布朗克斯任教的儿子为例,他的儿子以说唱的形式与学生交流。但他也谈到了创作自由与社会责任之间要“努力保持平衡”的问题。他宣布,公司将发起一场运动,对可能招致反对的音乐制定各种发行和标识的标准。
  A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force. When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale. Its scientists were the world\'s best, its workers the most skilled. America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed. (2000年考研真题阅读第一篇片断)
  解析:
  Can be, 情态动词,故谓语。
  Handled, 及物动词无宾语,故过去分词非谓语。
  May become, 情态动词,故谓语。
  Entered, 后跟宾语(such a glowing period),故谓语。
  Had, 后跟宾语(a market),故谓语。
  Were, 过去式,故谓语。
  Had destroyed, 过去完成,故谓语(注意:此处因为是一定语从句,故destroy的宾语是前面的whose economies)。
  *unparalleled, skilled此处已化为形容词。词背叛本阶级的情形暂且不管,到时自会收拾。I promise.
  参考译文:拥有一段长且无须努力而成功的历史有可能成为一种可怕的阻碍。但如果处理得当,也许会成为一种动力。二战结束后,美国恰恰进入了这样一段辉煌时期,其市场是任何竞争者的八倍。这为其工业经济提供了无可比拟的规模效应。美国科学家是世界上一流的,其工人也是技术最娴熟的。美国的繁荣和美国人的富有是那些经济被战争摧毁的欧亚诸国做梦也未想到的。
到目前为止,谓语动词基本锁定。长句结构已半在掌握矣。盖动词者,英文句子之脊梁也。纲举目张,最是重要。但重要并不是全部。抓住动词如何意味着长句之一半?且听下回分解。
邪说英语连载四:三剑合璧论
(基本句型、句子主干、动词用法)
诸君,邪说英语走的是两线结构,即语言的两条线索。一是语言知识,也就是词汇语法,另一条线是语言技能,也就是听说读写译,此处当然主要是读和写。前者,是从动词发源,讲到了谓语动词与非谓语动词之别,而与之并行的语言技能,也就是分开谓与非谓,在于阅读中主干的把握。对此若有疑问,请参看前面三回。
  今日我们前行一步,在通过“视力”擒住谓语动词之后,将英语句子,尤其是长句的主干结构一网打尽。盖谓语动词,似非主干之全部。然而其实谓语动词一得,主干也庶几跑不掉了。何出此言,且听分解。其要旨,在于一个“三剑合璧”。
  这个三剑,就是“基本句型”、“句子主干”以及“动词用法”。
        抛砖引玉
        长句的解析要点究竟是什么?我们都知道不全是单词。我们都觉得是句法,但究竟是怎样的句法。似乎从来没有都是那么虚无缥渺。先来看一个句子的理解过程。你会发现:理解的关键又不在词,然而又在于词。问题在于你对词把握的是什么。
        例(1) It makes the idea of forcing waters to do our bidding so fascinating.
        这个句子要理解清楚,关键不在于看来似乎很“酷”的生词如bidding。而是两个词的把握。一个是make, 另一个是force. 有正确意识和经验的看到make, 知道它有两种用法。一种是如make a story这样的动宾结构中,表示的意思是“制造,编造”,另外一种是如make it possible或make English serve us这样的动宾补结构中意思为“使什么怎么样或干什么”,而这个地方是一个动宾补结构。那么是使得“这个想法”如何呢?也就是补语是谁呢?这个时候,to do our bidding可能出来捣乱,似乎是补语的样子,因为挨得近嘛!但我们知道补语应该是fascinating. 问题在于:究竟凭什么断言补语是此而非彼?
        有两个要点:
  一是make的用法。它用作动宾补的时候,如果是动词作补语,必然是make sb do, 而绝不会是make sb to do. 故to do our bidding不可能是它的宾语补语。
  二是force的用法。它做动词的时候,也常用作动宾补的结构,而其形式必然是force sb to do, 也就是其补语必为带to的不定式。
  这个句子的解决,最终在于两个弱智词make和force。然而显然这两个词光是知道意思是不够,关键在于其用法。但用法这个东西从来又不太实际。什么是用法?我们也可以想出另外一个概念,就是我们抓了主干;还有,抓出来的似乎是基本句型。这就对了,这三个东西,其实就是一回事。
  三剑合璧
  语法书讲句法,通常从“基本句型”开始讲起。基本句型究竟所用为何?也是欲说还休。
  阅读书讲长句,通常会强调“抓主干”。句子的主干结构与之有何关系?还是未有明示。
  词汇书讲动词,通常不会忘记“词的用法”。词的用法究竟所指为何?似乎又不甚了然。对动词究竟应该记些什么,因而也成了水月镜花。
  我们来观察一下这三个东西:
  (1)基本句型
  *主系表
  例(1)English is a tool for communication. 英语是交流之工具。
  例(2)English proves an easy language. 英语并不难。
  *主系表里颇有一点让人费心的问题,顺便解释一下。
  所谓主系表结构,关键在于主表之间的相通性。
  句(1)中表语是名词,表语就是对主语之界定。
  句(2)中的prove,不是be动词,但也属于系动词。问题在于这个词也可作行为动词如
  (3)We can prove the truth of the statement. 我们可以证明这个说法的正确性。
  同样一个动词,究竟算主系表还是主谓宾,可通过其前后成分的关系来区别。
  (2)中,an easy language是对English的定义,两者是等同的;(3)中we和the truth of the statement显然不是同类事物。故前者为主系表关系,后者只能是主谓宾结构。
  主谓
  (4)I walked on the street.
  (5)I lived in the city.
  主谓宾
  (5) I learned English all myself.
  (6) I found something differet.
  主谓双宾
  (7) I am teaching you something, I hope.
  (8) I gave him a book.
  主谓宾补
  (9) I found it challenging to say what I want.
  (10) I made it possible through hard work.  
(2)动词(用法)类型
  系动词: be, prove
  不及物动词: live, walk
  单宾动词: learn, find
  双宾动词: teach, give
  复宾动词: find, make
  (3)句子主干
  主系表、主谓、主谓宾、主谓双宾、主谓宾补
  可以看出
  (1) 动词的用法决定基本句型。

[ 本帖最后由 考拉波波 于 2007-5-18 07:28 PM 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
5#
 楼主| 考拉波波 发表于 07-5-18 19:26:02 | 只看该作者
(2) 基本句型就是句子主干的类型。
  故有
  (3) 动词用法决定着句子主干。
  也就是说,一个句子,只要动词确定了,句子的主干结构就确定了。
  所以所谓的抓主干,关键在于抓动词。抓住了动词,整个句子的结构就昭然若揭。当然,一个前提条件就是要懂得动词的用法。
  (4)把握动词,关键是把握用法。
  其利断金
  三剑合璧,威力无比。英语长句之比较费解的一部分,才真正实现了迎刃而解。
  先看1994年的考研阅读理解中这道题目。
  55 . According to the passage, the credit card enables its owner to__.
  A. withdraw as much money from the bank as he wishes
  B. obtain more convenient services than other people do
  C. enjoy greater trust from the storekeeper
  D. cash money wherever he wishes to
  我们观察一下它的D选项,第一个词cash在这个地方变成了动词。但是凭什么判断它已经变成了动词呢?我们如果看题干,就知道是确定无疑的。题干中的谓语动词enable, 其用法决定着结构是enable sb to do, 其补语必定是不定式,故cash为动词原形。这样才能准确地将cash money理解为“将钱变成现金”,而不是整个理解为“现钱”。
  我们再看一些非常“简单”的词所可能伴随的障碍,体会一下把握其用法并由此预测句型即主干结构后那种拔云见日的感觉。
  GIVE
  “The test of any democratic society,” he wrote in a Wall Street Journal column, “lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be.
  邪说:看whether开头的从句。必须对give心中有数,才会游刃有余。Give sb/sth sth, 意为“给谁/什么以什么东西”,后面两个名词短语代进去,此句可成。给谁呢?freedom of though and expression, 给什么呢?the widest possible latitude.
  参考译文 对任何一个民主社会的检验不是看它如何严格地控制舆论,而是看它能否尽可能给予人们思考和表达自由以最大的空间,不管其结果有时候引起多么大的争议和愤怒。
  The currents of air that the walls of the ship direct upwards, as well as in the line of its course, are enough to give the great bird with its immense wings sufficient sustenance and progress.
  邪说:此句主干结构是the currents of air are enough to give the great bird with immense wings sufficient sustenance and progress. 而理解的关键又是give开始的结构。如果不坚守双宾的结构,可能误认为是give the great bird with its immense wings, 即“给巨鸟以巨翼”。但英语的动词用法是模式化的,不会随便更改,所以必然后面是两个独立名词,构成give sb/sth sth, 意思为给谁什么。后面的sufficient sustenance and progress才是它的直接宾语。而with immense wings只是the great bird的定语。在结构清晰的情况下,即使sustenance和progress有识别或词义变化的困难,我们从整个语境来看“气流给了大鸟以什么”,这个“什么”从常识来看也是不言自明的。
  参考译文  沿船体上升的气流和沿航线向前的气流给这种巨翼大鸟以足够的浮力和推力。
并非蛇足
  补充一 动宾介
以上所概括的基本句型是大多数语法书通行的做法。但有些人还会加入另外两种基本句型。
  一种是主谓状;
  一种是主谓宾状。
  我们先不从理论上来争论这个问题,单纯从实践上看,将后者加入基本句型是非常有益的。
  动+宾+状语。
  此处的状语往往是介词短语。如,accuse sb of sth,主要是因为后面这个of与动词是固定搭配,可以说是动词的一种用法,也就可列入基本句型,当然就是主干的一种。
  把握了这样一种动词的用法,会给我们带来巨大的便利。请看下面的例子。
(The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia) that some scholars even accused Boas and Sapir, who dedicated almost their lifetime to the research project, of fabricating their data
  邪说:这是一个超酷的句子。有一些相关的但并非今天主题的可简略一说。
  主句的结构是so…that的特殊句式,按下不表。单看that后面的那一句。
  其主语是some scholars毫无疑问。理解的关键在于对accused的把握。如果只知其义:指控,读到of的时候,可能思路就断掉了。
  反之,如果看到accuse就能知其用法为accuse…of…, 而且用法即确定了句型,则必先找到of才罢休,并将其连为一体,理解成“指控……做了什么”。
  故此部分核心意思为:(以至于)一些学者甚至指称博亚斯和萨丕尔伪造了他们的数据。
  而从who开始的定语从句的理解也是如此。Dedicate属于动宾介的内容,此词定,则句子结构定,句义已经大致定,即“将什么奉献给什么或投入到什么里面去”,找到to, 将“什么替换进去,就得到“将几乎毕生精力投入到了此项研究项目中”。
  For example, you devote your saves or your clothes to the people who are stricken with the disaster, the hungry and so on.
  邪说:由谓语动词devote用法可知,此句主干结构为devote sth to sth/sb, 意思是“谁将什么奉献给什么/什么人”,将相关的词填进去,就得到了:你将你的积蓄或衣物奉献给那些受灾的,吃不饱的。
  参考译文:比如说,你将你的积蓄或衣物献给那些受灾的人,吃不饱的人等等。
  Each year it devours 200 billion dollars and deprives 3 million people of their lives.
  邪说:此句为并列句,前一句动词devour为单宾动词,后一句关键在于deprive, 它是一个动宾介,即deprive,即句型必定为deprive…of…, 且意为“剥夺谁的什么”或“使谁失去什么”。如果字对字去理解,就会迷失方向。
  参考译文  每年它吞掉2000亿,并使三百多万人失去生命。
  补充二 结构变意义变
  有些动词有两种以上的用法,因为可构成两种以上的句型。而且其意义也随之发生变化,因此其用法变化必须全面。
  Contribute to/contribute…to…
  Intense competition may contribute to economic progress.
  激烈的竞争可能有助于经济进步。
  I contributed two stories to the summer issue.
  我投了两篇故事给夏季版
  邪说:contribute为不及物时,contribute to意思是“促进/有助于”,而当其用作及物,即contribute…to…这样的结构,意思就成了“奉献……给……”,当然此对于稿件就是投稿。
  Enable sth/enable sb/sth to do
  Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enable the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before.
  邪说:enable要么用作enable sb to do sth, 意为“使……能够做什么”,要么用作enable sth, 意思是“使……成为可能”。
  参考译文  伴随着信息量大量增加而来的是各种技术的发展,这种发展使得更快地储存更多的信息,向更多的地方传递更多的信息成为可能,这在以往是不可能的。
  此词的两种用法曾经纠缠在一个句子里头,让不少人为之折腰。
  Telecommunications developments enable the sending of messages via television, radio, and very shortly, electronic mail to bombard people with multitudes of messages.
  邪说:就是一个enable, 前面跟the sending of messages via television, radio就完了,构成动宾结构,后面跟了并列宾语electronic mail之后,还有to do, 故其解释是两样的。前面是“使……成为可能”,后面是“使……能够……”。
参考译文  曜技术的发展使得通过电视、无线电发送信息成为可能,而且还会使得电子邮件能够为人们提供大量的信息。
  万法归宗
  因为:动词用法=基本句型=句子主干
  所以:把握了动词用法,就可由一个动词确定句子的主干结构;
  所以:学动词,必知其用法。看属于以下哪个类别。
  系动词,不及物,单宾,双宾,动宾补,动宾介。
  有些动词具有一种以上的用法,需要特别关注。
  如此,动词定,句子大体定。
邪说英语连载五:非谓语动词(一)
一、 非谓语动词概说
  非谓语动词之重要性,不言而喻。
  谈到英语,不论是阅读还是写作,还是翻译,无不关乎非谓语动词。专讲语法,无疑更是一大核心。
  这个核心概念一讲再讲,并不是因为我们对它的陌生。自高中时代开始,它就成了老师讲解的重点,考试的对象,学习的重难点。到了大学四级,依然如此;六级过了,非谓语动词还是雾里看花。考研了,它还是一块硬骨头。
  非谓语动词真的是后劲绵绵,无所不包吗?
  非也。
  我们对于非谓语动词,并非了解得不多。回忆起来,一团团,一片片,皆是亲爱的它的身影。
  我们对于非谓语动词,了解缺乏的是清晰。之所以不清晰,是因为没有真正的理解。
  回忆一下金庸大侠的《天龙八部》。其中有所谓“四大恶人”,且各有雅号。分别为穷凶极恶,恶贯满盈,无恶不作,凶神恶煞。
  现在要你将这几个雅号分别归位,从第一到第四进行排列,不知诸君如何去做。
  外号看热闹,可能按照这几个成语所表达的恶的程度来进行排列。究竟是“恶贯满盈”为最恶还是“穷凶极恶”呢?如果说“凶神恶煞”似乎并不见得到了极致,而“无恶不作”好像也不见得与极恶有何逊色。
  内行看门道,知道是大侠的一个文字游戏而已,四恶的排序只依“恶”字在四个成语中的位置来排列。“恶贯满盈”中,“恶”中在第一位,故为首恶,其余几个自然按部就班,各归其位,分别是无恶不作,凶神恶煞,穷凶极恶。
  对语法的学习也是如此。以“非谓语动词”为例,我们来看对它的两种不同的表述方法。
  非谓语动词的句法功能。
  说法一
  非谓语动词可以作主语、宾语、定语、状语、表语、补语等。
  说法二之邪说版
  非谓语动词不能作谓语。
  前者的表述非常“丰满”,每种成分加上例句若干,成惶惶大观。读者诸君读将起来,一番特别的滋
6#
海豚宝贝 发表于 07-5-18 20:07:15 | 只看该作者
呵呵,仁者见仁
7#
mfch31212 发表于 08-12-13 20:29:59 | 只看该作者
谢谢,辛苦了,真是个不错的帖子,特别是对复合短语中以第一个词为准,解决了我很多疑惑!
8#
liuniu 发表于 08-12-13 23:43:52 | 只看该作者
细心看看!!!
9#
mcckl 发表于 08-12-15 11:56:58 | 只看该作者
谢谢楼主分享
10#
追求信仰 发表于 09-6-27 09:20:43 | 只看该作者
谢谢

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-9-29 13:27 , Processed in 0.117510 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表