Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

俞敏宏的红色词汇书中的一个低级错误

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
mrchendage 发表于 09-4-25 07:01:26 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
大家来看看对不对,barely 赤裸裸地adv,我查过牛津字典了,也没这个意思,他以为bare是赤裸的意思,加ly就变副词了啊,大家来评评看
25#
zhuqiu315 发表于 09-10-2 08:25:50 | 只看该作者
有这个意思,在教课书上都出现过。。。
24#
2005bnu 发表于 09-7-5 12:05:55 | 只看该作者
你很仔细嘛!!!!
23#
fdcyky 发表于 09-7-4 11:43:34 | 只看该作者

回复 #1 mrchendage 的帖子

我也买他的书,但是没有那么认真看的,至于里面的词义没必要那么在意,我们汉语是很丰富的语言,一字一词有N种意思的,甚至互相交错的。所以英语翻译应在句子中,大概意思就行了,不必要一词一译,会太死板的!
22#
宝宝熊107 发表于 09-7-4 11:26:31 | 只看该作者

晕呀

到底哪个是对的呀
21#
沧海一声笑1 发表于 09-5-27 22:32:37 | 只看该作者
谢谢楼主! 很好!
20#
shadusun 发表于 09-5-27 22:12:36 | 只看该作者
同意十楼兄弟的看法 强烈推荐大家灵格斯翻译词典 蛮好用的
19#
qq417737836 发表于 09-5-27 16:58:45 | 只看该作者
这是一个雷人贴
18#
vanalva 发表于 09-5-27 16:21:14 | 只看该作者
lz的低级错误是硬抠中文解释。
17#
cindynight 发表于 09-5-27 15:15:09 | 只看该作者
楼主看的很仔细捏~~顶~~
英文的翻译很灵活,做题的时候注意就好了~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-7-26 17:18 , Processed in 0.116343 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表