我们先来看这篇文章的第一段,有书的同学可以跟着海豚在书上用笔划一下重点的词汇和句子
Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly, setting our brains on autopilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. "Not choice, but habit rules the unreflecting herd," William Wordsworth said in the 19th century. In the ever-changing 21st century, even the word "habit" carries a negative connotation.
①在这一段中,先看第一句话,“Habits are a funny thing. ”这句话是引出整篇文章的主题,这篇文章都是说的关于habits的。一般来说,每一段落的第一句或者最后一句都很容易成为这一段的中心,但是这一句并没有实际的内容,是不能成为本段的主题的,那么我们来看一下这句话后面的内容。
②第二句对习惯的理解和定义,对吧?这一句不用细看,知道是对习惯的定义就可以了,如果题目中问到了和这个相关的内容,我们再回头来看。
好,下一句中出现了引号,那么说明这一部分是某个人说的一句话,我们通常在阅读文章的时候,是先不用细看这个人说了些什么的,因为引用某人的话,肯定是为了证明某一个观点,这属于作文里例证法的例子,咱们不需要细看。那么在这一句中,记住William Wordsworth 这个人说过话就可以了。
③在这一段中,出现了两个时间,in the 19th century和In the everchanging 21st century,那么在文中出现了时间,尤其是一个过去的时间和一个新的时间的对比的时候,大家一定要注意,这里很有可能是出题的重点。用笔把时间划下来,然后看看说的是什么内容。在In the everchanging 21st century这一句中,我们可以看到even这个单词,even是什么意思呀?“更加,甚至”是不是?那就是在这两个时间之内,并没有发生质的改变,并没有进行强烈的对比,而是新的时间内传承了老的时间的事件(有可能是观念,观点或者某些事情)。
④那么从这里,我们就知道了第一段整段都是表达的一个意思,We reach for them mindlessly, setting our brains on autopilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine.对不对? |