与公共英语相比,专业外语在语法结构上并无特别之处。可能是由于对专业词汇的掌握或对专业知识的理解不够,使我们在专外翻译过程中存在一定的困难。
然而,通过平时的练习,我们最终能克服这一难题。
如何参与单词翻译部分:
将该英文名词的对应中文写入回帖。
句子翻译部分:
1.读句子,分析结构并翻译,译文写入回帖。主持人会根据翻译准确程度给予考元奖励,翻译得特别出色的还有额外的积分奖励。
2.对照自己的译文与参考答案,如果有疑问,请在回帖中写出你的疑问与自己的分析结果。主持人会及时地为你答疑解惑。
注意:
1.以上内容请写入同一份回帖
2.只要参与,无论翻译正确与否,都会先得到6考元奖励哦~
以下是今天的试题,满分24考元,专业范围:药学各专业
一、单词英译中(3个,每个2考元)
1.placebo 2.rhinitis 3.pharmacology
二、句子英译中(3个,每个6考元)
1.Today's surgical procedures would be virtually impossible without the benefit of general anesthetics ,analgesics,antibiotics,blood transfusions ,and intravenous fluids and nutrients.
2. In order to assure the stability of a drug in a formulation and the continued effectiveness of the drug product throughout its usual shelf life ,the principles of chemistry,physical pharmacy,microbiology,and pharmaceutical technology must be used.
3.The therapeutic ingredients must be released from the dosage form in the proper amount and in such a manner that the onset and duration of the drug's action is that which is desired.
参考答案
致歉声明:
致谢:海豚宝贝、默然回首、谷月版主和考研英语版以及所有支持本活动的朋友们!
ail0、xlqiong、anan6105、听枫、athe 、风言疯语&疯鱼、jeaven 、小豆荚 、xiangold 、3WW 、开到荼蘼 、myjuly 、zydogjy、zqndavala 、痕痕&水水、xiaoyang79 、研莘、杀手、misrit 、CNZC 、CNL 、yongliang0319 、昆仑花园 、grape33671033 、lunhui 、weiaikaoyan 、wwwttt1018 、cool517 、flyingfishyy 、felix_yu 、月亮3
CNZC(满分)、ail0、听枫、athe、开到荼蘼、zqndavala、痕痕&水水、研莘(本版活动主持人)、杀手、misrit 、CNL、grape33671033、cool517、yongliang0319、月亮3
欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |