Free考研资料

标题: 求salient怎么翻译 谢谢 [打印本页]

作者: wininghe    时间: 11-2-7 09:28
标题: 求salient怎么翻译 谢谢
When we make ethnic identity salient to Asian-American subjects, they make more patient choices. When we make racial identity salient
to black subjects, non-immigrant blacks (but not immigrant blacks) make more patient choices.
Making gender identity salient has no effect on intertemporal or risk choices.

salient怎么翻译最好?

作者: 月上楼台    时间: 11-2-7 11:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 笔为剑    时间: 11-2-7 11:38
我觉得可能是“突出”“显著性”的意思,但拿不准
作者: wininghe    时间: 11-2-7 15:28
标题: 回 2楼(笔为剑) 的帖子
我也这样觉得,不过国内期刊中还没看到这种翻译
作者: transmegu    时间: 11-3-4 02:29
那就“突显”吧
我是参考这个的:http://www.cnki.net/kcms/detail/ ... ename=YXNX200801007




欢迎光临 Free考研资料 (http://test.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2