Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册

【英语作文】【造句+翻译比赛】(回帖者奖励20考元)【4月19日有更新】

  [复制链接]
苹果爱桔子 发表于 13-5-10 20:56:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 苹果爱桔子 于 14-4-19 19:25 编辑

        这只是一个简单的句子活动而已,句子是文章的灵魂,无论是阅读、写作,我们都需要句子!!所以,这是一个可以打基础的活动版面,有兴趣的童鞋都来参加吧!!




本着以考研作文提纲为根本,以欢快好玩的气氛为主打,开展【造句活动】:

主要有限定项目组自选项目组两种类型,一天只限于一种类型,即,晚上十二点之前我会挂上第二天的参加活动的句子(大家也可提供给我,或者自己挂上(我第二天给编辑,打上相应的标签)),在十点到十一点,我会就大家的句子进行相应的加分奖励,积分和考元都大大的有哟
【以下想法由louis亲情提供】
1.限定项目组  给定一些单词,看谁造出的句子更准确 更好玩

2.自选项目组  自己找一句网上比较流行的话,然后弄成英文


今天的第一个句子就要火辣辣的出来了,每一个句子我偶会标注由谁提供,谁都有可能成为今天最被关注的人哟!!!
对于作文,越修改、越尝试、越敢写,你的考试作文分数就会越高!!!一起来锻炼我们的写作能力吧,从句子开始!!!

现在已有的活动的题目:(#号意思为楼层数)
1.what is a tragedy?  2#
2.what do you think about getting the second chance to live?```17#
3.If you would be allowed  time-travel,  where and when you would like to go,please tell us the reason you think of```30#
4.What do you think about patience and time?```49#
5.翻译:It is, indeed, nobler by far to live as you would live under the eyes of some good man,  always at your side; but nevertheless I am content if you only act, in whatever you do, as you would act if anyone at all were looking on;because solitude proments us to all kinds of evil.··60#
6.How do you deal with the situation while you are tired of your study?`````````73#
7.翻译:“我和我的小伙伴们都惊呆了”.....100#
8.翻译:The focus will be on providing the evidence to support the association between nutrition and physical activity with selective health-related outcomes, with the focus primarily on the associations with mortality and selective chronic diseases。···124#
9.翻译:为保障公民的环境利益,顺应世界人权发展的潮流,有些国家已在宪法或专门的环境法中确立了公民环境权并进行较好的保护··141#
10.翻译:Are organically grown foods the best food choices? The advantages claimed for such foods over conventionally grown and marketed food products are now being debated. Advocates of organic foods-a term whose meaning varies greatly-frequently proclaim that such products are safer and more nutritions than others. The growing interest of consumers in the safety and nutritional quality of the typical North American Diet is a Welcome development.···147#
11.翻译:快乐地吃饭,即使只有一盘菜,也是一场盛宴。····156#
12.翻译:What if, for instance, instead of receiving primarily technical training and building their individal careers, university students and professors could focus their learning and research efforts on existing problems in their local commmunities and the world?·····170#
13.“天气热怎么说”······174#
8 27 ·······················································································      217#
8 29························································································       225#
8 30···························································································     235#
9 1 ···························································································      240#
9  5·····························································································     243#
9 11................................................................................................................   252#
9 12 ······························································································      255#
9 16···························································································    260#
9 30 ··························································································     264#
10 11··························································································     274#
10 12 ·······················································································       278#
10 15  ······················································································      293#
10 16 ···························································································     301#
10 18···························································································     322#
10  19·····························································································  330#
10  20····························································································     333#
10 22 ·······························································································   343#
10 24······························································································     352#
10 28  翻译【有点挑战性哦】··································································   363#
10 29 请翻译句子(依旧具有难度···············································································  368#
10  30···················································································································371#
11 1   英文美文欣赏以及翻译活动··················································································381#
11 10 ·····················································································································395#
11 11·······················································································································  399#
11 12中译英,词汇你准备好了吗?····················································································   404#
11 13 ························································································································    409#
11 18 ·······················································································································420#
11 26 ·····················································································································434#
11 27···················································································································440#
11 28······················································································································449#
11 29·················································································································456#
11 30练习请用下面的句式【两个句式中选择一个,如果感兴趣的话两个都写也可】练习写一个句子【一定要练习写长难句哦】,酌情加分哦!!········································································464#
12 4 ····················································································································477#
12 5翻译················································································································480#
12 10·············································································································486#
12 14············································································································491#
12 16················································································································499#
12 17·················································································································503#
12 23·················································································································507#
1 14······················································································································515#
2 10·························································································································516#
2 17·························································································································529#
2 21·························································································································530#
3 7····························································································································532#
3 10·····························································································································536#
3 11······························································································································539#
3 27···································································································································544#
4  19···································································································································546#










































 楼主| 苹果爱桔子 发表于 13-5-10 22:55:07 | 显示全部楼层
第一个句子,
what is a tragedy?

                               ——由笔为剑版主提供


请用一个句子来描述你对这句话的理解,大家踊跃的来参与吧,积分和考元都有!!!
 楼主| 苹果爱桔子 发表于 13-5-10 23:19:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 苹果爱桔子 于 2013-5-10 23:21 编辑
苹果爱桔子 发表于 2013-5-10 22:55
第一个句子,
what is a tragedy?

   For  today, tragedy is the feeling that I can not work out my homework though I have worked hard for a long time, as a consequences , I have to wait for my classmate's help.
笔为剑 发表于 13-5-10 23:24:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 笔为剑 于 2013-5-10 23:28 编辑

what is a tragedy?
The boy  you love is kissing another boy.

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
苹果爱桔子 + 20 "who" is not "whom".

查看全部评分

 楼主| 苹果爱桔子 发表于 13-5-10 23:28:55 | 显示全部楼层
笔为剑 发表于 2013-5-10 23:24
what is a tragedy?
The boy  you love is kissing another boy.

you are kidding!!!!!!!!!!!
莣忧草 发表于 13-5-11 10:00:36 | 显示全部楼层
long time no see
syn90 发表于 13-5-11 17:29:58 来自手机设备或APP | 显示全部楼层
one minute ago,i found didn't know the mean of the tragedy.That's my tragedy.

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
苹果爱桔子 + 20 感谢您积极参与论坛交流

查看全部评分

 楼主| 苹果爱桔子 发表于 13-5-11 22:06:08 来自手机设备或APP | 显示全部楼层
syn90 发表于 2013-5-11 17:29
one minute ago,i found didn't know the mean of the tragedy.That's my tragedy.

you lost the word 'i'
一一Esther 发表于 13-5-11 22:46:21 | 显示全部楼层
what is a tragedy?

You are not in around any more, but you are in my heart and all.

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
苹果爱桔子 + 20 感谢您积极参与论坛交流

查看全部评分

838553014 发表于 13-5-11 22:53:42 | 显示全部楼层
It's a tragedy that your preferred girl never put you in her list.

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
苹果爱桔子 + 20 感谢您积极参与论坛交流

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-5 06:04 , Processed in 0.100815 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表